Meu Malvado Favorito escrita por mulleriana, Nina Guglielmelli


Capítulo 17
Prólogo - 2ª fase




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/153499/chapter/17


( http://www.youtube.com/watch?v=G4OLLwvxrC8
I Should Go – Levi Kreis )


Encontrei-me sob o efeito de alguma anestesia. Eu nunca havia sentido tamanha dor durante toda a minha vida. O que vi naquela noite, a Bella que conheci, todo o trauma deixado pela verdade entorpeceu meus sentidos, fazendo-me esquecer da bala em minha perna e das cicatrizes que ainda restavam desde o dia que encontrei com Santiago. Não esbocei nenhuma reação quando me levaram.

Emmett e Alice foram para prisões diferentes, enquanto eu fui encaminhado ao hospital. Nas mãos de policiais, eu era um bandido, mas na de médicos, fui tratado como um paciente comum. Odiei isso. Eu não merecia. Não merecia ser visto como um humano. Eu estava recebendo o que deveria pela pessoa que era; perdera minha garota, minha filha e minha liberdade. Mas eu merecia tudo isso, pelas pessoas que já havia matado ou causado qualquer tipo de sofrimento, e principalmente por Bella, que eu enganara tão friamente. E Carlie! Ah, Carlie... Que tipo de homem ela resolveu amar como pai?

Não consegui dizer nada durante todas aquelas horas. As pessoas passavam por mim, falavam comigo, e eu não compreendia as palavras. Quando cheguei ao presídio, manquei pelos corredores em direção a minha cela. Emmett estava lá. Ele ficou em pé, tentou me segurar e falar comigo, mas eu ignorei. Caí sentado em uma das camas, e encostei o rosto no vidro da janela em completo silêncio. Ouvi o policial trancar a cela e partir. Emmett compreendeu meu estado e se calou.

Naquela noite, chorei. Chorei como nunca havia feito antes. Minhas costelas doíam por conta de meus soluços, mas eu não podia contê-los. A mulher que eu amava não existia. E sua substituta me odiava. Apesar de acreditar que eu merecia tamanha dor, era insuportável, e as lágrimas extravasaram uma pequena parte dela. Onde estava a minha Bella? Ela não poderia desaparecer assim de repente, poderia? O que eu faria dali pra frente, sem poder vê-la todos os dias, sempre tão linda, cuidando de suas flores? Eu nunca mais iria tocá-la ou fazê-la rir. Tudo havia desaparecido...

A única certeza que eu tinha - sobre a segurança de minha filha - conseguiu manter meus pés no chão. Aro nunca chegaria perto dela. Ela iria para o orfanato e, mesmo que nossa separação doesse, outras pessoas iriam garantir que ficasse bem. Eu precisava disso – precisava concentrar todas as forças que me restavam nela. Ela entrara na minha vida havia tão pouco tempo, mas ainda assim era o maior motivo para eu continuar acreditando que merecia viver. Qualquer bom momento que eu resgatava em minha mente, Carlie estava lá. Eu sempre acreditei que era impossível descrever a verdadeira felicidade. Não sei. Acho que varia pra cada pessoa. Quem é feliz realmente, não perde tempo tentando entender. Só é. O que eu precisava acabou me encontrando e eu, cegado pelos fantasmas do meu passado, estava a ponto de deixar escapar. Eu só queria voltar pra ela... Pra casa.

Mas onde quer que Carlie estivesse, estava segura. E eu estava com ela.



Here we are
(Aqui estamos nós)
Isn't it familiar
(Não parece familiar?)
I haven't had someone to talk to
(Eu não tenho ninguém para conversar)
In a such long time
(Há tanto tempo)
And it's strange
(E é estranho)
All we have in common
(Tudo o que temos em comum)
And your company was just the thing
(E sua companhia era exatamente)
I needed tonight
(O que eu precisava esta noite)
But somehow I feel I should apologize
(De alguma forma, sinto que devo me desculpar)
Cause I'm just a little shaken by
(Estou um pouco perturbado)
What's going on inside
(Com o que está acontecendo aqui dentro)

I should go
(Eu deveria ir)
Before my will gets any weaker
(Antes que minha vontade enfraqueça)
And my eyes begin to linger
(E meus olhos comecem a se arrastar)
Longer than they should
(Mais do que deveriam)
I should go
(Eu deveria ir)
Before I lose my sense of reason
(Antes que eu perca a razão)
And this hour holds more meaning
(E esse momento tenha mais significado)
Than it ever could
(Do que jamais poderia)
I should go
(Eu deveria ir)

It's so hard
(É muito difícil)
Keeping my composure
(Manter a compostura)
And pretend I don't see how your body 
(E fingir que não vejo como seu corpo)
Curves beneath your clothes
(Ajusta-se em suas roupas)
And your laugh
(E sua risada)
Is pure and unaffected
(É pura e intacta)
It frightens me to know so well
(Assusta-me conhecer tão bem)
The place I shouldn't go
(O lugar que eu não deveria ir)
But I know I've got to take the noble path
(Mas eu sei que preciso ser nobre)
Cause I don't want you to question 
(Porque não quero que você duvide)
The intentions that I have
(Quais são minhas intenções)

I don't mean to leave you
(Eu não pretendo deixá-la)
With a trivial excuse
(Com uma desculpa qualquer)
And when you call tomorrow
(E quando você ligar amanhã)
I'll know what to do
(Eu vou saber o que fazer)
But I should go
(Mas eu deveria ir...)




Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Obrigada pela recomendação, sheilaalves!
Nada a declarar. Bem-vindos à 2ª fase de MMF!