Shinku no Kogoro escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 14
Saga Kuroneko - Que venham as Gatas Negras


Notas iniciais do capítulo

Parabéns pelas 300 visualizações. Vocês são bons leitores.

Mas mesmo assim tô notando que alguns estão pulando capítulos de propósito. Lembrem-se que essa fanfic tem continuidade.



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/790281/chapter/14

 

[Cenario: Bairro de Akihabara, Tóquio]

[Mais uma segunda começa. Várias pessoas estão se divertindo em Akihabara, fazendo suas compras, jogando nos fliperamas, conversando e fazendo outras coisas.]

Homem jovem 1: Eu não acredito! Finalmente consegui aquele boneco de Sailor Luna que eu tanto queria!

Homem jovem 2: Tomara que você tenha dinheiro para conseguir as outras nove sailors.

Mulher jovem 1: O que você achou das roupas novas que eu comprei?

Mulher jovem 2: Legal. Tomara que elas lhe deem uma boa impressão.

Homem jovem 3: Venci! Eu venci! Finalmente consegui vencer o L-Drago!

Homem jovem 4: Depois de uma longa partida de três rounds, você realmente teve sua vitória merecida.

Homem jovem 3: Você acha que eu devo entrar no ramo dos jogadores profissionais?

Homem jovem 4: Não sei. É a sua escolha, isso não é problema meu. No entanto não espere facilidades.

Homem jovem 3: Muito obrigado.

[O bairro, apesar de agitado, ainda está tranquilo e pacífico, sem quase nenhum conflito. No entanto, um pequeno ladrãozinho deixa tudo a perder. Ele está correndo as ruas e tocando o terror em Akihabara.]

Ladrãozinho: Hahahaha! Consegui, consegui, consegui!

[O ladrãozinho então se esconde em um beco. Ele abre o saco, revelando que ele esteve roubando roupas íntimas femininas.]

Ladrãozinho: Finalmente eu consegui roubar aquelas calcinhas. Rosa, branco, listrado, verde... Minhas cores favoritas!

[O ladrão cheira as calcinhas]

Ladrãozinho: Frescas, como sempre.

[O ladrão bota as roupas íntimas de volta e se prepara pra ir pra casa. No entanto, antes que ele faça alguma coisa, cinco sukebans de seifuku azul-marinho de saias longas, laços vermelhos e que usam máscaras vermelhas que cobrem nariz e boca o cercam]

Sukeban 1: Ora ora ora... Parece que o rato finalmente está cercado.

Sukeban 2: Hmph. Rato? Esse pirralho não é nem digno deste insulto.

Ladrãozinho: Calma, calma meninas... Eu só estou aqui fazendo o meu trabalho. Eu não sou nenhum ladrão.

Sukeban 3: Não insulte nossa inteligência. Nós sabemos quem é você.

Sukeban 1: Claro. Você usa uma máscara de ladrão, um saco de ladrão e até usa um yukata rasgado.

Ladrãozinho: Isso foi uma lembrança de família!

Sukeban 2: Vamos ver o que a chefe vai achar disso...

[Uma garota chega. Ela tem longos cabelos verdes e tem heterocromia, com o olho esquerdo vermelho e o direito castanho. A garota também possui uma cicatriz no meio do olho esquerdo, implicando que ela conseguiu o olho vermelho através de uma cirurgia ilegal. O uniforme dela é igual ao de suas parceiras, com a diferença de que a saia dela é curtinha, o qual mostra as pernas dela repleta de faixas e band-aids. A líder também usa uma máscara vermelha que cobre o nariz e a boca e que tem o kanji de “morte” em branco. O ladrãozinho é imediatamente introduzido a Haruko Wakabayashi, a líder das sukebans.]

Haruko: Então este é o ladrão que pegou as roupas íntimas de vocês?

Sukeban 4: Sim, é ele mesmo.

[Uma das sukebans ao lado da Haruko é Natsuna Kurosu, uma garota de cabelos curtos roxos e óculos escuros. Ela usa uma máscara preta que cobre o nariz e a boca e possui uma cruz branca.]

Ladrãozinho: Hmph. Isso é mentira. Não sou nenhum ladrão.

Natsuna: Então o que é esse saco?

Ladrãozinho: Saco?

[Uma das sukebans pega o saco, e acaba revelando que ele está cheio de calcinhas e sutiãs.]

Natsuna: Ane-san! Dá uma olhada nisso!

[As garotas observam as roupas íntimas roubadas.]

Sukeban 1: É a minha calcinha verde!

Sukeban 2: Minha calcinha listrada!

Sukeban 3: Meu sutiã!

Natsuna: Ele até pegou minha calcinha... Pervertido filho de uma...

Ladrãozinho: Pera aí! Isso é uma coincidência! Eu não roubei essas calcinhas.

Sukeban 2: Mentiroso! Você é um ladrão!

Sukeban 3: Vamos ensinar a esse palhaço uma lição que ele jamais esquecerá!

Haruko: Meninas.

Natsuna: Sim, Ane-san?

Haruko: Não se metam nessa briga. Isso é entre mim e ele.

Sukeban 1: Mas, ele roubou as nossas...

[Haruko dá para a sukeban um olhar mortal, e a garota muda de ideia.]

Sukeban 1: Certo, faça o que você quiser.

[As sukebans se afastam, e Haruko usa uma faca de cozinha. Ela então segura a mão do ladrãozinho e faz várias marcas no braço direito dele.]

Ladrãozinho: Não! Por favor, pare com isso! Tenha piedade de mim!

[Sangue cai no braço do ladrãozinho. Ele começa a ter medo das delinquentes.]

Haruko: Que isso sirva como um aviso. Da próxima vez que você for roubar alguma coisa da gente, você vai receber mais do que meras feridas!

[O ladrãozinho, logo depois de ter ouvido a ameaça de Haruko, ele corre o mais rápido possível. Natsuna pega o saco.]

Natsuna: Hmph. Que patético.

[As sukebans saem do beco e seguem seu caminho. Do outro lado do beco, o ladrãozinho vê o seu braço marcado.]

Ladrãozinho: (Ainda bem que eu não fui morto. No entanto, uma coisa é certa. Essas garotas são perigosas...)

[Cenário: Colégio Rekka, corredores]

[Todos os alunos do colégio estão discuitindo sobre o fato de Kogoro ser o bancho do colégio Rekka]

Estudante 1: Acredita que o Kogoro decidiu se auto proclamar bancho dessa escola?

Estudante 2: Pois eu já esperava disso. Com uma atitude dessas e um senso de justiça, quem melhor para ser bancho do que ele?

Estudante 3: Pois é.

Estudante 4: Desde que o Kogoro foi transferido pra cá duas semanas atrás, muita coisa mudou por aqui.

Estudante 5: Eu imagino como as coisas seriam se aquele delinquente não tivesse aparecido.

Estudante 6: Francamente, não dá para as coisas ficarem piores.

[Quando Kogoro finalmente chega a escola, os estudantes ficam completamente boquiabertos, já que pelo fato dele ser agora o bancho da Rekka, todos os alunos ou tem medo dele ou o admiram]

Kogoro: Mas o que é isso?

Atsushi: Bem, você é o bancho da escola agora. Vai ter que se acostumar com isso.

Takuya: Felizmente, nós somos os mais cientes de sua verdadeira natureza, e sabemos de suas boas intenções.

Shuichi: Então considere-se bem vindo ao verdadeiro mundo dos delinquentes.

Kogoro: (Ao verdadeiro mundo dos delinquentes?)

[Shuichi dá um pergaminho para Kogoro]

Kogoro: Mas o que é isso?

Shuichi: Um livro de regras. Ou melhor dizendo, um pergaminho de regras.

[Kogoro abre o pergaminho e vê que ele é bem longo e cheio de palavras.]

Kogoro: Nossa, é regra até demais! Vai levar uma eternidade para eu ler tudo isso!

Atsushi: Bem, eu consigo decorar boa parte dos assuntos do colégio.

Shuichi: Eu também.

Kogoro: (Realmente, eu não esperava que ser um bancho envolve seguir trocentas regras. )

Takuya: Aliás, lembre-se que você ainda tem que agir como um aluno comum na sala de aula. Um bancho também deve ser uma pessoa exemplar, honesta, sincera e leal ao seu colégio.

Atsushi: É isso aí.

Takuya: (De todas as quatro coisas mencionadas, eu só consigo ser esta última...)

[Cenário: Colégio Rekka, 2º ano B]

[Durante as aulas, a professora Chihiro dá a chamada para todos os alunos.]

Chihiro: Jun Onodera.

Jun: Presente.

Chihiro: Kazumi Yoshida.

Kazumi: Presente.

Chihiro: Kenta Yasumoto

Kenta: Presente.

Chihiro: Kogoro Minazuki.

Kogoro: Presente.

Chihiro: Kyo Tachibana.

Kyo: Presente.

Chihiro: Mahiru Yamato.

Mahiru: Presente.

Chihiro: Mamiko Hanajima.

Mamiko: Presente.

Chihiro: Megumi Kujo.

[Enquanto isso, Tsubame está no seu smartphone mandando uma mensagem para Kogoro no Chat-Chat. A mensagem é enviada para Kogoro.]

Kogoro: (Ah, mais uma mensagem enviada. De quem será?)

[Kogoro vai ler a mensagem, e descobre que é uma mensagem da Tsubame. Na mensagem, Tsubame diz a Kogoro que ele tem que encontrá-la na biblioteca durante a hora do intervalo.]

Kogoro: (Você tem sempre que estragar minha diversão...)

Chihiro: Ryoga Misumi.

Ryoga: Presente.

Chihiro: Sasaki Ishida.

Sasaki: Presente.

[Cenário: Bairro de Shinjuku, Tóquio]

[Várias pessoas estão caminhando em Shinjuku. Entre eles temos um quarteto de delinquentes que está em busca de encrenca. Os delinquentes usam um gakuran completamente preto, com o bancho vestindo uma longa jaqueta de cor preta e um chapéu vermelho cuja forma lembra o chapéu de um policial.]

Delinquente 1: Ouvi falar que nós vamos enfrentar uns tais de “Gatos Negros”.

Delinquente 2: Soube que ela é a gangue mais infame da região de Kanto.

Delinquente 3: Aniki, você está pronto pra isso?

Bancho: Não se preocupem, irmãos. Esses tais de “Gatos Negros” podem ser os caras mais perigosos de Kanto, mas tenham certeza que eles vão perder para a gente. Afinal, eles não nos chamam de Seis Caudas por nada.

Delinquente 1: Você tem razão. Durante três anos nós mantemos a mesma formação. Acho que devíamos recrutar mais membros.

Delinquente 2: Eu concordo. Somos apenas quatro e a maioria das gangues desta cidade tem no mínimo sete membros.

Delinquente 3: E não somos tão experientes como você...

Bancho: Hmph. Eles não sabem com quem estão lidando...

[A gangue Rokubi consegue encontrar a gangue Kuroneko, que se revela ser a mesma gangue de garotas do início do capítulo]

Bancho: Ora ora ora, o que temos aqui... Uma gangue de prostitutas que estão desesperadamente em busca de dinheiro. E bem mal-vestidas por sinal.

Delinquente 1:  Hahaha... E aí garotas, onde vocês vão? Para o shopping ou para o salão de beleza?

Delinquente 2: Houston, temos um problema.

Bancho: Não me interrompa. Eu estou dizendo a essas meninas para elas darem o fora daqui.

Delinquente 3: Mas é que...

Delinquente 2: Essas garotas não são prostitutas... Elas são sukebans. Cinco por sinal.

Delinquente 1: Pensando bem, eu acho que elas não são mal-vestidas à toa.

Bancho: E então mocinhas, vocês podem nos dar licença? É que nós estamos atrás de uma gangue chamada Gatos Negros e vocês estão na nossa frente.

Haruko: Acontece garotos... Que nós somos as “Gatas Negras”.

Delinquente 2: O quê? Então vocês são...

Natsuna: Isso mesmo. Fomos nós que aceitamos o seu desafio.

Bancho: Hmph. Isso vai ser mais fácil do que a gente pensava. Permita que a gente nos apresente. O meu nome é Koichiro, e esses são os meus irmãos Kojiro, Kosaburo e Mitsuo.

Sukeban 2: Uh, esse último não é como os outros.

Mitsuo: Eu não sou o irmão deles.

Haruko: Já que vocês machistas gostam muito de se introduzir... O meu nome é Haruko Wakabayashi, e essa é a minha assistente Natsuna.

Yagumo: Eu sou Yagumo Orikasa. Sou loira, mas não sou burra.

Mitsuru: Mitsuru Shimano. Meu cabelo é castanho, mas não sou esperta.

Ayaka: Ayaka Enoki. Eu sou uma garota muito inteligente, e meu cabelo ruivo não é natural.

Koichiro: Hmph. Não importa. Nós, as Seis Caudas vamos humilhar vocês.

Kojiro: É... É isso aí. Vocês garotas são umas fracotes!

Haruko: Pelo visto vocês não são apenas meros machistas... Vocês são porcos sexistas da pior qualidade.

Koichiro: Muito obrigada suas cadelas. Agora vamos terminar com vocês.

Ayaka: Ane-san, nós não podemos aguentar mais esses comentários machistas. Podemos lutar agora?

Mitsuru: Por favor, Haruko-sama! Nós somos cinco contra quatro!

Haruko: Hmph. Vamos fazer assim. Que tal uma luta de quatro contra um?

Koichiro: O quê?

Yagumo: O quê? Mas Ane-san...

Haruko: Eu não vou deixar que vocês quatro sujem suas mãos com o suor e o sangue desses politicamente incorretos. Eu por outro lado...

Kojiro: Hahaha! A líder da gangue é uma idiota. Ela decidiu lutar contra a gente sozinha.

Kosaburo: Nós temos a vantagem!

Koichiro: Haruko Wakabayashi da gangue Gatas Negras... Preparem-se para ter a sua primeira derrota.

[Koichiro vai pra cima de Haruko.]

Haruko: Natsuna!

Natsuna: Certo!

[Natsuna pega uma katana e ela a joga nas mãos de Haruko. A líder das sukebans abre a espada e se prepara pra lutar]

Koichiro: Vamos lá garotos!

[Kojiro, Kosaburo e Mitsuo pegam um bastão de beisebol, uma soqueira e uma corrente respectivamente e vão atacar Haruko, só que ela corre e usa sua katana para cortar seus inimigos. A líder das sukebans corta o bastão de Kojiro.]

Kojiro: Meu... Meu bastão!

[Haruko dá um golpe de múltiplos chutes em Kosaburo, em um jeito similar ao Kaenkeri de Kogoro. O delinquente recebe o golpe e cai no chão.]

Mitsuo: Quero ver você conseguir se defender disso!

[Mitsuo faz com que sua corrente consiga se prender a katana de Haruko.]

Mitsuo: Há há! Consegui!

[Haruko dá um sorriso, e puxa a Katana juntamente com Mitsuo. A líder da Kuroneko dá um socão bem forte no rosto do delinquente, que fez com que ele bata de costas em uma árvore.]

Koichiro: Irmãos! Mitsuo!

Haruko: O que foi que você disse mesmo?

Koichiro: Sua filha da...

Haruko: Bem, vamos terminar com isso agora.

Koichiro: Nem com essa espada eu posso vencê-la... Mas mesmo assim...

[Koichiro vai tentar atacar Haruko com seus socos e chutes, mas ela acaba desviando.]

Koichiro: Eu não consigo atingí-la?

[Haruko pula em cima de Koichiro e dá um chute nas costas dele.]

Koichiro: Argh!

[Koichiro tenta se levantar]

Koichiro: Isso ainda não acabou!

[Koichiro mais uma vez tenta atacar Haruko com seus socos e chutes, só que ela desvia de novo]

Koichiro: Mas como?

Haruko: Você devia aprender a pensar, não a atacar.

Koichiro: Ora sua...

[Koichiro vai tentar atacar Haruko, mas desta  vez ela para o delinquente colocando o dedo na testa dele]

Haruko: Bela tentativa.

[Haruko dá um peteleco na testa de Koichiro. O impacto do golpe é tão forte que faz com que ele acabe sendo levado pela mesma árvore no qual Mitsuo fora atingido.]

Haruko: Hmph. Incompetente.

[Haruko vai se encontrar com as suas amigas]

Natsuna: Parabéns pela sua luta de hoje.

Mitsuru: E então, o que vamos fazer agora?

Ayaka: Deixa a gente ir para o shopping?

Yagumo: Não, que tal uma doceria?

Haruko: Vamos fazer o que a gente faz de melhor.

Ayaka: Oba!

Natsuna: Desafiar mais delinquentes para um combate.

[Ayaka, Yagumo e Mitsuru ficam tristes]

Natsuna: E então, para onde nos vamos?

Haruko: Vamos para Shibuya.

[Ayaka, Yagumo e Mitsuru ficam animadas]

Ayaka, Yagumo e Mitsuru: Legal!

[As sukebans seguem caminho para Shibuya. Os delinquentes da Rokubi acordam com grandes machucados e golpes de katana.]

Kojiro: Derrotados por uma gangue de garotas...

Kosaburo: Oh, a humilhação...

Mitsuo: Minhas costas estão doendo...

[Koichiro tenta se levantar, e fica muito bravo com sua derrota.]

Koichiro: Isso não vai ficar assim.

[Cenário: Colégio Rekka, biblioteca]

[Em uma das mesas,Tsubame está sentada lendo um livro de biologia. Kogoro chega a biblioteca para ver a presidente do conselho estudantil. Ele está segurando duas fatias de bolo red velvet.]

Tsubame: Até que enfim.

Kogoro: Desculpe a demora, é que eu estava atrás de um lanche pra comer e a fila do bolo estava cheia.

Tsubame: Porque você não escolheu comer outra coisa?

[Kogoro se senta em uma das cadeiras e dá um dos pedaços de bolo para Tsubame.]

Kogoro: Red velvet. Você quer?

Tsubame: Muito obrigada.

[Kogoro e Tsubame comem os pedaços de bolo juntos. Eles acabam colocando os pratos e garfos juntos e Tsubame fica com o rosto vermelho.]

Kogoro: Com licença... Você ia dizer alguma coisa?

Tsubame: O quê?

[O rosto de Tsubame volta ao normal.]

Kogoro: Tsubame, você me mandou aqui por um bom motivo. Me diga qual é.

Tsubame: Oh sim. Eu acho que você deve se lembrar, mas eu vim aqui pra dizer que vou ser sua professora de reforço.

Kogoro: Professora de reforço? Hmph. Eu não preciso de aulas de reforço, queridinha.

Tsubame: Você precisa sim. Lembre-se que primeiramente, você é um aluno da Rekka.

Kogoro: Sim, e eu também sou...

Tsubame: O novo bancho da Rekka. Sei disso. Me falaram que você decidu ser o bancho do colégio.

Kogoro: Oh... Ainda bem que você sabe. Agora eu posso defender meu colégio de gente mal-intencionada.

Tsubame: Mesmo assim, você vai precisar de ajuda, e não me refiro apenas a uma gangue.

Kogoro: Não se preocupe. Eu já tenho tudo o que eu preciso.

Tsubame: É disso que eu tenho medo. Escute Kogoro, ainda que você esteja na Kogoro para ser uma pessoa capaz de fazer a diferença, será necessário que você estude, já que algumas matérias serão essenciais para ajudar na sociedade.

Kogoro: Eu já tenho o meu próprio professor de reforço. Atsushi me disse que ele podia me ajudar em algumas tarefas, já que ele é bem inteligente e estudioso.

Tsubame: Até que você não está errado. Sim, ele é bem competente e mostrou ter tirado notas boas em algumas matérias.

Kogoro: É, o Atsushi pode não ser forte, mas ele é bem esperto.

Tsubame: Você realmente confia muito no Atsushi não é?

Kogoro: Mas claro. Ele é o meu melhor amigo. Eu faria tudo por ele.

Tsubame: Sei... Mas acho que não seria problema você ter um reforço extra na sua vida.

Kogoro: Não se preocupe. Eu tenho o Jiraiya, a Chihiro-sensei, o Shuichi, enfim... Tenho um monte de pessoas nos quais eu posso confiar e aprender.

Tsubame: Entendo... Você realmente confia muito neles, não confia?

Kogoro: Sim. Eles são meus amigos.

Tsubame: Kogoro-kun... Posso fazer um pedido?

Kogoro: Pode falar.

Tsubame: Eu posso ser...

[Tsubame começa a ficar nervosa, já que ela está prestes a revelar algo de especial para Kogoro.]

Kogoro: Tsubame?

Kogoro: Eu posso ser... Sua amiga?

[Kogoro fica boquiaberto ao ouvir a pergunta de Tsubame.]

Kogoro: Uhh... Amiga, você disse?

Tsubame: Bem, eu...

[Tsubame começa a ficar com o rosto avermelhado.]

Kogoro: Sem problema... Todos os alunos da Rekka são meus amigos. Isso inclui você, Tsubame.

Tsubame: Muito obrigada. É uma honra ter você como sua amiga.

Kogoro: Não foi nada.

Tsubame: Pensando bem, acho que você não se importa que eu vá para a sua casa para ser sua professora de reforço, não se importa?

Kogoro: Uh...  Acho que eu já me sinto melhor com o Atsushi.

Tsubame: Ah, o Atsushi... Tinha que ser ele.

Kogoro: Mas se quiser, eu posso te convidar para o Jiraiya Goketsu para a gente comer um lámen junto. Você topa?

Tsubame: Bem eu...

[Quando Tsubame estava prestes a dizer algo para Kogoro, o sino do colégio toca.]

Tsubame: Eu tenho que ir. O sino já está tocando. Aliás, você devia me acompanhar.

Kogoro: Tudo bem. Quando você já se decidir, pode falar pra mim.

[Tsubame e Kogoro saem da biblioteca]

[Cenário: Bairro de Shibuya, Tóquio]

[A gangue Kuroneko encontra um andarilho chamado Akakage. Ele tem um cabelo ruivo ao estilo rabo de cavalo e usa uma blusa e bermuda de cores vermelhas com um par de geta. Akakage também usa uma máscara que cobre o nariz e a boca.]

Haruko: Então você é aquele que se chama Akakage, bancho do colégio Entei, não é mesmo?

Akakage: Akakage é o nome de todos aqueles que se tornam banchos no colégio Entei. Não vou deixar que ninguém arruine o meu legado.

[As outras sukebans observam Akakage]

Ayaka: Para um delinquente que se diz ninja, esse moço parece ter saído de um anime.

Mitsuru: Concordo com você.

Haruko: Meu nome é Haruko, e sou a líder da gangue Kuroneko. Será uma honra enfrentar alguém como você.

[Haruko pega a sua katana para lutar]

Akakage: Agradeço. Eu também já ouvi falar de sua infâmia...

[Akakage também pega a sua katana para lutar]

Natsuna: (Pelo visto esta vai ser uma batalha não apenas contra dois delinquentes, como também contra dois espadachins...)

Ayaka: Boa sorte, Ane-san!

[Haruko e Akakage lutam. As lâminas de suas katanas se colidem várias e várias vezes.]

Yagumo: Parece que os dois estão lutando de igual pra igual.

Ayaka: No entanto, é só uma questão de tempo para que um deles acabe sendo o vencedor da batalha.

Mitsuru: Haruko... Ela vai ganhar, não vai?

[Haruko e Akakage continuam lutando com suas katanas. Até agora, a luta está empatada.]

Haruko: Até que você não é um mau espadachim. Você é muito bom neste quesito.

Akakage: Passei muito tempo treinando minhas habilidades com a minha katana. Isso é um dos requisitos para receber o título de Akakage.

Haruko: Hmph. Vamos mudar o nosso quesito.

[Haruko deixa a sua katana cair no chão]

Haruko: Você provou ser um grande espadachim, mas agora quero ver se você é mesmo um grande delinquente.

Akakage: Parece que você é o tipo de pessoa que se interessa muito no meu potencial.

[Akakage deixa a sua katana cair no chão. Ele então pega algo que está no bolso das costas de sua bermuda, que se revelam como soqueiras]

Haruko: Soqueiras? Você realmente gosta muito de suas armas... Mas não importa. Vamos acabar com isso.

[Haruko e Akagaki recomeçam a sua luta. Akagaki tenta atingir a sukeban com as suas soqueiras, mas ele não consegue. Enquanto isso, Haruko consegue chutar o ninja sem problemas.]

Ayaka: Legal! A Haruko está conseguindo atingi-lo!

Mitsuru: Hmph. Ninguém dá chutes melhores que a nossa Ane-san.

Yagumo: Esse ninja só está perdendo tempo lutando com ela.

[Akagaki se defende dos chutes da Haruko, mas ainda assim, ele sofre grandes danos.]

Akagaki: (Essa sukeban... Ela é surpreendentemente forte.)

Haruko: Agora vamos acabar com isso!

[Haruko então se afasta. Ela então corre e faz uma pose no qual Haruko planta bananeira ao mesmo tempo que ela faz seus chutes. Ela usa isso para atacar Akagaki.]

Akagaki: (Droga... Parece que ela é muito mais forte do que eu esperava...)

[Akagaki acaba se machucando muito com os múltiplos chutes de Haruko. Ele então cai no chão e tenta se levantar, mas não consegue.]

Yagumo: E a vencedora é... Haruko da gangue Gatas Negras!

[As sukebans se alegram pela vitória de sua líder.]

Haruko: Bem, muito obrigada pela vitória. Você foi bom como um espadachim, mas em termos de ser um delinquente de verdade, eu sou melhor do que você.

[Haruko deixa um Akakage machucado pra trás. As outras sukebans seguem a líder. Eventualmente, Akakage consegue se levantar, mas a este ponto, já está tudo acabado.]

Akakage: (Essa garota é forte demais... Eu falhei em seguir o legado de Akakage. Sinto muito, mas agora eu tenho que engolir o orgulho e admitir que eu perdi...)

[Triste por ter perdido a batalha contra Haruko, Akagake caminha de cabeça baixa, pensando no que ele pode fazer no futuro.]

[Cenário: Ruas de Tóquio]

[Kogoro está caminhando sobre as ruas de Tóquio. Ele teve uma vida agitada na escola hoje e volta para o Jiraiya Goketsu]

Kogoro: (Hoje o dia no colégio foi bom. No entanto...)

[Kogoro tem um flashback do momento em que ele esteve conversando Tsubame na biblioteca.]

Tsubame: Entendo... Você realmente confia muito neles, não confia?

Kogoro: Sim. Eles são meus amigos.

Tsubame: Kogoro-kun... Posso fazer um pedido?

Kogoro: Pode falar.

Tsubame: Eu posso ser...

[Tsubame começa a ficar nervosa, já que ela está prestes a revelar algo de especial para Kogoro.]

Kogoro: Tsubame?

Kogoro: Eu posso ser... Sua amiga?

[Kogoro fica boquiaberto ao ouvir a pergunta de Tsubame.]

Kogoro: Uhh... Amiga, você disse?

Tsubame: Bem, eu...

[Tsubame começa a ficar com o rosto avermelhado.]

Kogoro: Sem problema... Todos os alunos da Rekka são meus amigos. Isso inclui você, Tsubame.

Tsubame: Muito obrigada. É uma honra ter você como sua amiga.

Kogoro: Não foi nada.

[O flashback acaba]

Kogoro: (Tsubame Mizushima... Eu me pergunto se a gente pode se encontrar no Jiraiya Goketsu algum dia...)

[Kogoro para um pouco para poder olhar para a lua minguante]

Kogoro: (Não sei como, mas sinto que algo no meu coração quer dizer alguma coisa... Será que estou sentindo alguma coisa pela Tsubame?)

[Kogoro continua a caminhar tranquilamente.]

Kogoro: (Não importa. Amanhã é outro dia... Mais um dia no qual tenho que cumprir minha responsabilidade como bancho do colégio Rekka.)

[O capítulo acaba com um céu noturno iluminado pelas estrelas, juntamente com a lua.]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Glossário:

Kuroneko: Japonês para "Gatos Negros/Gatas Negras"

Rokubi: Japonês para "Seis Caudas"

Sukeban: Nome dado as gangues de moças delinquentes no Japão.

Ane-san: Significa "irmã" em japonês. Também é usado para se referir a sukebans e chefes da yakuza se elas forem mulheres.

Katana: Espada japonesa que foi usada pelos samurais do Japão antigo e feudal. A katana é caracterizada por sua aparência distintiva: uma lâmina curva, de um único fio com um protetor circular ou esquadrado e um cabo longo para acomodar duas mãos.



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Shinku no Kogoro" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.