Shinku no Kogoro - Season 3 escrita por NortheastOtome1087
[Cenário: Ruas de Tóquio]
[Em algum lugar de Tóquio, um carro de cor azul está sendo perseguido por vários carros da polícia. Dentro do carro vemos dois caras: Um homem magro de longos cabelos castanhos em um penteado crespo, óculos escuros de formato circular e roupas verde e roxa e um homem magro de cabelos pretos com um penteado mais liso e roupas pretas.]
Homem de cabelos castanhos: Hahahaha! Conseguimos o dinheiro. Agora tudo o que resta é levarmos o pagamento ao rei do crime e dar o fora daqui.
Homem de cabelos pretos: Temo que estes policiais não vão desistir até que eles nos capturem.
[Os policiais estão perseguindo o carro. Dentro deles vemos um homem de cabelos pretos e olhos castanhos e uma cicatriz que cobre grande parte do rosto o qual usa uma longa jaqueta de cor bege.]
Policial 1: Droga. O carro deles é extremamente veloz e não podemos ultrapassar o limite de velocidade.
Homem de jaqueta bege: Hmph. Veja pelo lado bom. Ele não está usando um carro vermelho.
Policial 1: Como você sabe disso?
Homem de jaqueta bege: Vamos dizer... Que carros vermelhos são velozes por natureza.
[Os policiais continuam perseguindo os bandidos. Eventualmente eles param em um lago.]
[Cenário: Um lago qualquer em Tóquio.]
[Os bandidos saem do lago.]
Homem de cabelos pretos: Porque nós paramos?
Homem de cabelos castanhos: Rina nos disse que a balsa irá nos levar ao chefe.
Homem de cabelos pretos: Tá maluco! Se os policiais pegarem a gente, adeus paraíso!
Homem de cabelos castanhos: Relaxa, vai dar tudo certo.
[Quando os bandidos estavam prestes a ir a balsa, os policiais os interceptam.]
Policiais: Parados, em nome da lei!
Homem de cabelos pretos: Mostarda! Eles nos pegaram!
Homem de cabelos castanhos: Fica frio, vai dar tudo certo.
[O homem de jaqueta bege sai.]
Homem de jaqueta bege: Vocês dois são acusados de furto ilegal de dinheiro! Rendam-se agora se querem uma pena menor!
[O homem de cabelos castanhos dá um sorriso.]
Homem de cabelos castanhos: Que tal uma arma maior?
[O homem de cabelos castanhos pega uma carabina de pressão. Os policiais ficam assustados.]
Policial 1: Ele tem uma arma! Se afastem!
Policial 2: Mas não podemos deixar que eles fujam com a grana!
Policial 3: É a vida deles contra a nossa!
[O homem de jaqueta bege, ao contrário dos policiais, não tem medo da carabina.]
Homem de jaqueta bege: Acha que isso vai me assustar? Estão se metendo com um detetive veterano que não tem medo do perigo.
Homem de cabelos castanhos: Miyashita, fuja com a grana. Eu cuido deste imbecil de capa.
Shouya: Certo, chefe!
[Shouya foge com o dinheiro. O homem de jaqueta bege corre para impedí-lo, mas...]
Homem de cabelos castanhos: Tiro um!
[O bandido atira no homem de jaqueta bege, o que assusta os policiais. Lentamente, o detetive cai no chão.]
Homem de cabelos castanhos: Bon Voyage!
[Os dois bandidos fogem com o dinheiro na balsa. Enquanto isso, os policiais observam o detetive baleado.]
Policial 1: Droga! Eles fugiram.
Policial 2: O que vamos fazer?
Policial 3: Agora a pergunta é... O que vamos fazer com ele?
[Cenário: Terreno baldio em Tóquio]
[Takuya está treinando suas habilidades de luta com Kogoro.]
Kogoro: Você está indo muito bem. Mas ainda tem um longo caminho percorrer.
Takuya: Entretanto eu posso encurtá-lo. Se eu treinar mais, eu posso até te superar!
Kogoro: É o que nós veremos.
[Kogoro e Takuya continuam treinando, quando o smartphone de Takuya começa a tocar.]
Takuya: Com licença, eu preciso atender.
[Takuya pega seu smartphone e o atende.]
Takuya: Oi, como vai?
[Kogoro vê Takuya falando no smartphone.]
Takuya: Ah não... É sério mesmo? Está bem, já estou indo.
[Takuya desliga o smartphone.]
Kogoro: Quem foi?
Takuya: Minha mãe. Quer que eu vá ao hospital agora mesmo.
Kogoro: O que aconteceu?
Takuya: É isso que eu preciso descobrir. Até mais, Kogoro!
[Takuya corre para o hospital.]
[Cenário: Hospital Metropolitano de Tóquio, quarto 5]
[Uma mulher observa o homem que está recebendo tratamento, que é o mesmo que foi baleado pelo homem de cabelos crespos.]
Mulher: Doutor, você acha que ele vai ficar bem?
Doutor: Olha, é mais fácil retirar o projétil do que fazer uma cirurgia para salvar seu marido. Não espere resultados positivos.
[Takuya chega ao quarto do hospital para ver sua mãe.]
Takuya: Mamãe! Mamãe! O que aconteceu?
Mãe do Takuya: Oh filho, é o seu pai... Ele...
Takuya: Papai! Papai!
[Takuya corre para ver seu pai. Ele percebe que não está em uma boa situação.]
Takao: Takuya... É você?
Takuya: Papai! O que fizeram com você?
Doutor: De acordo com os policiais, Detetive Akatsuchi foi baleado no lado esquerdo do tórax.
Takuya: Baleado?
Mãe do Takuya: Atiraram nele. E ainda não sabem se ele vai sobreviver.
[Takuya fica surpreso ao saber do que aconteceu com seu pai. Lágrimas caem de seus olhos.]
Mãe do Takuya: Não se preocupe, filho. Seu pai vai conseguir se recuperar, não vai?
[O doutor não diz nada.]
Takuya: Eu só queria que o meu pai estivesse vivo... Mesmo que ele seja um detetive, porque ele teve que arriscar sua vida?
[Takuya continua chorando e sua mãe o abraça.]
Mãe: Oh filho... Se tudo na vida fosse fácil.
[O doutor observa Takuya e sua mãe preocupados com o detetive.]
[Cenário: Jiraiya Goketsu, sala de estar.]
[Kogoro está assistindo TV. Ele mexe no controle remoto achando um canal bom pra assistir, quando ele de repente para em um programa de jornalismo transmitindo uma notícia urgente.]
Jornalista: Durante o ataque, o detetive Takao Akatsuchi foi baleado.
Kogoro: (Takao... Mas este é o pai do Takuya!)
Jornalista: Atualmente ele está no hospital recebendo tratamento juntamente com as outras vítimas. A situação é delicada, mas acreditamos que ele pode sobreviver. Enquanto isso, a dupla de bandidos Andre Milleux-Sato e Shouya Yamashita ainda está solto, e os policiais estão dispostos a levar estes dois a justiça. Yushiro, é com você.
Yushiro: Certo. No Oriente Médio...
[Enfurecido, Kogoro desliga a TV.]
Kogoro: (Foi por isso que Takuya foi ao médico...)
[Kogoro se levanta do sofá.]
Kogoro: (Aqueles dois bandidos tentaram matar o pai dele... Isso eu não vou perdoar...)
[Cenário: Ruas de Tóquio.]
[Kogoro caminha pelas ruas de Tóquio em busca dos responsáveis que tentaram matar Takao. No caminho ele acaba encontrando um quinteto de delinquentes que vestem gakuran verde, com o líder deles usando uma jaqueta verde além de ter um moicano verde e usar óculos de sol.]
Delinquente 1: Hahahaha! O que temos aqui?
Delinquente 2: Esse imbecil acha que pode vir nesta parte da rua sem nenhuma repercussão.
Kogoro: Eu não tenho tempo para enfrentar vocês... Sai fora!
Líder dos delinquentes: Ora, ora. Parece que esse idiota quer bancar o durão. Vamos por esse pirralho em seu lugar.
[Os delinquentes vão atacar Kogoro.]
Kogoro: Calem a boca! Calem a boca!
[Kogoro bate nos delinquentes sem dó nem piedade, não graças ao fato de que ele estava zangado com o fato de que o pai de Takuya estava entre a vida e a morte. Depois do massacre, Kogoro interroga o líder dos delinquentes pegando o babaca pela blusa.]
Líder dos delinquentes: Está bem, está bem, está bem, fique frio, fique frio...
Kogoro: Olha aqui, eu só vou perguntar uma vez, e se você mentir...
Líder dos delinquentes: Calma calma calma, vamos fazer um acordo, está certo? Você deixa agente em paz, e nós deixamos você em paz.
Kogoro: Eu não quero acordo, eu quero respostas!
Líder dos delinquentes: Está bem, está bem. Diga o que quiser que a gente sabe de tudo.
Kogoro: Vocês sabem onde eu posso encontrar Andre Milleux-Sato e Shouya Yamashita?
Delinquente 3: Shouya Yamashita?
Delinquente 4: Andre Milleux? Esse cara é europeu?
Líder dos delinquentes: Olha, eu nunca ouvi falar desses dois moços que você está falando. Se eles são realmente famosos, você deve procura-los em Kabukicho. Lá pelo menos você pode encontra-los.
Kogoro: Kabukicho, hein?
[Kogoro joga o líder dos delinquentes no chão.]
Kogoro: Vá, e tratem de leva-lo ao hospital antes que eu perca a paciência!
[Os delinquentes ficam assustados e tratam de levar seu líder pra longe do Kogoro.]
Kogoro: (Esses bastardos não me ajudaram em nada...)
[Cenário: Casa dos Akatsuchi, quarto do Takuya.]
[Takuya está chorando em seu quarto. Ele olha para a foto da família, no qual tem Takuya junto com Takao e sua mãe. Uma lágrima cai da foto.]
Takuya: Papai...
[Cenário: Bairro de Kabukicho, Tóquio]
[Enquanto isso, Kogoro bate em vários rufiões em Kabukicho. Sua atitude contra os bandidos deixa claro que Kogoro está realmente em busca de vingança.]
Rufião 1: Olha, eu não sei do que você está falando! Nunca vi esses dois pessoalmente, só em algumas notícias.
[Kogoro interroga outro rufião, desta vez um japonês-americano de cabelos azuis, olhos verdes e pele mais escura.]
Rufião 2: Andre Milleux? Eu não entender nothing sobre esse bandido que you fala.
[Kogoro continua batendo em várias pessoas em busca do “assassino” de Takao. Ele acaba encontrando um homem de cabelos pretos com mechas alaranjadas e olhos heterocromáticos de cores verde e laranja respectivamente. Depois de bater nele várias e várias vezes, Kogoro ouve uma resposta que ele já esperava.]
Kogoro: Agora me responda! O que você sabe sobre esses Shouya Yamashita e Andre Milleux-Sato?
Rufião 3: Hmph. Esses são nomes que eu não ouço faz um bom tempo.
Kogoro: Então você sabe sobre eles... Me responda!
Rufião 3: Se eu soubesse a existência deles, eles já teriam me falado.. Mas não. Só agora fiquei sabendo que eles estão trabalhando pra outra pessoa nas minhas costas.
Kogoro: Outra pessoa? Não me venha com esses joguinhos...
Rufião 3: Não é joguinho. A tal pessoa é chamada de “Rei do crime”. Duvido que eles estejam falando de Moriyuki Hakodate...
[Kogoro chacoalha o rufião.]
Kogoro: Moriyuki Hakodate!?
Rufião 3: Olha pra mim, parece que eu falei pelos cotovelos.
Kogoro: Diga-me... Cadê esse Hakodate!? Me responda!
Rufião 3: Eu não sei.
Kogoro: Não minta pra mim!
Rufião 3: Eu sei quem são os ladrões. Eu sei quem é o rei do crime... E sei onde ele fica.
Kogoro: Você sabe! Então me diga logo!
Rufião 3: O esconderijo de Hakodate fica em uma ilha isolada em um dos lagos. Use um transporte hidroviário, e você chegara lá sem problemas.
Kogoro: Você é patético. Não é a toa que você soltou todos os meus segredos. Mas tenho que te agradecer.
Rufião 3: Mas lembre-se... Esse esconderijo só aceita criminosos. Alguém como você não teria coragem de chegar-lá.
Kogoro: Eu teria. Shouya, Andre... Eles vão pagar pelo que fizeram com ele!
[Kogoro sai.]
Rufião 3: Você está realmente interessado naqueles dois, não é? Quando vocês o encontrarem, eu quero que dê isso a eles.
[O rufião dá para Kogoro uma garrafa de vinho.]
Kogoro: Vinho?
Rufião 3: Nós dois carregamos a mesma motivação. Aqueles dois imbecis me jogaram pra fora logo depois de seu último assalto. Isso é retribuição pelo que fizeram comigo.
Kogoro: Você realmente tem problemas com eles, não é?
Rufião 3: Hmph. Não dá pra se confiar em um criminoso hoje em dia.
Kogoro: (Eu diria a mesma coisa de você.)
Rufião 3: Mas agora eu tenho que ir, tenho contas a acertar... Contas que obviamente não tem nada a ver com você.
[O rufião faz uma reverência e some. Kogoro observa a garrafa de vinho que ele recebeu.]
Kogoro: O que ele quis dizer com “retribuição pelo que fizeram comigo”? Seja lá o que for, ele deve ter problemas com o cara.
[Cenário: Lago em Tóquio.]
(Algumas horas depois, Kogoro vai ao mesmo lago que o rufião indicou. Ele chega ao local e vê uma balsa levando vários mal-encarados.)
Kogoro: Parece que ele não estava brincando. Uma balsa que leva vários criminosos para uma ilha... O que posso fazer para chegar lá?
[Kogoro se esconde em uma árvore ao ver alguns criminosos.]
Criminoso 1: E então, quantos artefatos famosos você conseguiu roubar hoje?
Criminoso 2: Seis.
Criminoso 1: Seis? Eu peguei sete, número da perfeição.
[Kogoro observa os criminosos indo pegar a balsa.]
Kogoro: (É hora da infiltração.)
[Kogoro encontra um criminoso que usa um capuz preto. Ele o pega pelo braço e o espanca atrás da árvore. O delinquente usa o capuz e entra na balsa.]
[Cenário: Balsa.]
[Kogoro está na balsa juntamente com alguns criminosos.]
Criminoso A: E aí, como foi seu dia? Pegou alguma prostituta?
Criminoso B: Argh, a mais barata que tinha... Ela não é só ruim por fora, como também por dentro...
Criminoso C: Devia ter pegado uma mais bonitinha.
Criminoso B: Não dá! O dinheiro que roubei daquele banco não era o suficiente!
[Quando a balsa estava perto de chegar a ilha, Kogoro decide iniciar seu ataque.]
Kogoro: Garotos, vocês não acham que essa balsa é pequena demais? Melhor vocês saírem.
Criminoso C: Quem está aí?
Kogoro: Eu, é claro.
[Kogoro tira a sua capa e revela sua identidade.]
Criminoso C: Mas este é!?
Criminoso A: Não pode ser... Kogoro, o Escarlate!
Kogoro: É isso aí.
[Kogoro espanca todos os criminosos na balsa.]
[Cenário: Ilha do Rei do Crime.]
[Kogoro consegue chegar até a ilha. Ele observa o esconderijo de Hakodate, que lembra muito uma casa de praia.]
Kogoro: Uma casa de praia, completa com palmeiras e uma churrascaria. Só faltava mesmo é uma piscina.
[Kogoro ouve barulho de passos, e vê que vários homens vestidos de preto estão atrás dele.]
Kogoro: Pelo visto os convidados chegaram. Vamos em frente!
[Kogoro enfrenta os homens de preto usando seus socos e chutes. Os criminosos tentam contraatacar, mas o delinquente desvia sem medo.]
Criminoso D: Mas quem é esse cara?
Criminoso E: Eu não sei, mas ele é jovem demais para ser um lutador!
[Kogoro coloca vários criminosos no chão, e corre em busca dos responsáveis que tentaram matar Takao.]
[Cenário: Esconderijo do Rei do Crime, sala do chefe.]
[Enquanto isso, Moriyuki está tomando uma garrafa de vinho em uma taça, quando a porta da sala é aberta com força, e um dos criminosos é jogado em cima do Rei do Crime.]
Moriyuki: Mas o que é que está acontecendo?
[Moriyuki vê a porta com os corpos de vários criminosos, e Kogoro aparece.]
Kogoro: Moriyuki Hakodate...
Moriyuki: Ei, eu não lembro de ter convidado você pra essa festa. Dá o fora!
[Moriyuki pega a pistola e tenta atirar em Kogoro, mas ele vira a cabeça pra esquerda e desvia da bala.]
Moriyuki: Seu...
[Moriyuki atira em Kogoro várias vezes, mas este intercepta as balas usando seus chutes.]
Moriyuki: O quê?
Kogoro: Eu tenho algumas perguntas, Hakodate. E você vai me responder.
Moriyuki: Eu não tenho nada com você!
[Moriyuki joga um peso de papel em Kogoro, o qual consegue pegá-lo.]
Kogoro: Eu também não.
[Kogoro joga o peso de papel no chão.]
Kogoro: Procuro por dois criminosos chamados Andre Milleux-Sato e Shouya Yamashita. Você se encontrou com eles várias vezes, não foi?
Moriyuki: Hmph. Todo criminoso que busca por um bom negócio vai até mim. E esses dois não são exceções.
[Moriyuki estala os seus dedos, e Andre e Shouya chegam.]
Kogoro: Vocês...
Andre: Ora ora ora, o que temos aqui? Parece que nós temos um penetra na casa do chefe.
[Andre prepara sua carabina para atirar.]
Moriyuki: Peguem ele!
[Kogoro enfrenta Andre e Shouya enquanto Moriyuki tenta fugir do esconderijo.]
Andre: Você realmente achava que ia sair ileso deste esconderijo?
Kogoro: Pra falar a verdade essa nunca foi minha intenção. Mas vocês machucaram a vida do meu amigo, e o que fizeram é imperdoável!
Shouya: Andre-sama, aquele garoto...
Andre: Sei disso, mas eu e minha carabina vamos destruir a confiança dele!
[Kogoro se prepara para lutar contra os responsáveis por atirar em Takao.]
Kogoro: (Takuya, não importa onde você esteja... Torça para que eu consiga sobreviver.)
[Kogoro parte pra cima de Andre e Shouya. Andre atira em Kogoro, mas este desvia do ataque, ainda que de raspão. Enquanto isso, Shouya usa uma faca para atacar o delinquente, mas que também desvia dos golpes.]
Kogoro: Esses dois são durões, mas não posso desistir agora!
[Kogoro dá vários socos e chutes contra Andre e Shouya.]
Andre: Para um pirralho até que você luta bem. Faria um ótimo servo.
Kogoro: Cale a boca e morra!
[Kogoro continua lutando contra os seus inimigos.]
Shouya: Andre-sama, melhor pegar tudo o que nós pudermos e sair daqui enquanto é tempo.
Andre: Pra quê? Eu nunca me diverti tanto na minha vida!
[Andre consegue desviar de um dos golpes de Kogoro.]
Kogoro: (O quê!? Ele desviou do meu golpe?)
Shouya: Andre, não fique aí parado e corre logo. Se aqueles artefatos sumirem junto com a ilha, estamos fritos!
Andre: Relaxa, esse imbecil não vai durar muito tempo, não enquanto eu tiver meu tesouro em mãos.
Kogoro: (Parece que Andre está se adaptando ao meu estilo de luta. Isso pode ser perigoso...)
Andre: Tenho que admitir uma coisa. Para um pirralho, você até que luta bem. O que você acha de trabalhar comigo e com o Shouya? Você pode ganhar uma boa graninha com isso.
Kogoro: Hmph. Eu me recuso a trabalhar com criminosos que nem vocês, especialmente considerando que vocês quase mataram meu amigo!
Andre: Amigo? Não faço a menor ideia do que você está falando... E nem pretendo saber! O que importa é que seremos os criminosos mais ricos de todos os tempos!
Kogoro: Seus criminosos egoístas... Agora vocês me deixaram zangado!
[Kogoro tenta atacar Andre novamente, mas este desvia dos golpes novamente. Shouya pega sua faca e consegue atingir o delinquente.]
Kogoro: Argh!
Andre: Hahahaha! Agora se renda, garoto! Ou quer morrer para a minha carabina?
[Kogoro observa a carabina... Ele tem uma visão de um Takao caído.]
Kogoro: Não... Eu não posso acabar deste jeito...
[Kogoro tem uma visão de Takuya e sua mãe...]
Kogoro: Eu não posso perder esta batalha... Se eu perder, será tudo em vão...
Andre: Eu vou dizer pela última vez... Renda-se a mim e seja meu servo ou morra como o atrevido que você é. São duas opções, e apenas uma delas irá lhe levar a morte...
[Kogoro consegue mover seu braço e pega a carabina de Andre.]
Kogoro: Ok... Eu escolho...
[Kogoro consegue pegar a carabina de Andre... E usa todas as suas forças para esmagar o focinho da carabina.]
Kogoro: Eu escolho continuar minha vida como atrevido, e ver você morrer!
Andre: O quê?
[Kogoro pega a carabina de Andre, a joga no chão e pisa nela, quebrando a arma no processo.]
Shouya: Andre-sama, você está desarmado. Não tem como você vencê-lo agora!
Andre: Quem se importa!? Eu não preciso de uma carabina pra vencer você!
[Kogoro e Andre se enfrentam, agora de igual pra igual.]
Andre: Shouya, me ajuda aqui!
[Shouya usa sua faca para atacar Kogoro, mas este pega o braço do bandido.]
Kogoro: Nem pense nisso, seu maldito!
[Kogoro esmaga o braço de Shouya, que faz com que sua faca caia do chão. O delinquente também aproveita a oportunidade para pisar nela, amassando a faca.]
Shouya: Meu braço! Minha faca!
Kogoro: Parece que sem suas armas vocês não são mais os infames criminosos que vocês foram.
[Andre e Shouya ficam zangados com Kogoro.]
Kogoro: Bem, eu acho que não tenho mais nada pra fazer é sair daqui e esperar a polícia prender vocês.
Shouya: Seu maldito...
Andre: You’re gonna pay for this!
Kogoro: Mas antes de sair daqui, eu vou deixar pra vocês minha marca registrada.
[Kogoro dá vários e vários chutes em Shouya e Andre.]
Kogoro: Atatatatatatatata!
[Eventualmente os pés de Kogoro começam a ficar envolvidos em uma chama, se tornando um chute flamejante.]
Kogoro: Hissatsu! Kaenkeri!
[O chute flamejante de Kogoro é tão forte que consegue jogar Andre e Shouya para o lago.]
Kogoro: (Takao... Takuya... Eu finalmente vinguei vocês...)
[Kogoro percebe que o esconderijo de Moriyuki está prestes a desabar.]
Kogoro: Pelo visto parece que exagerei nos chutes. Melhor dar o fora daqui antes que isso caia de vez.
[Kogoro tenta sair do esconderijo de Moriyuki o quanto antes. Eventualmente o lugar acaba desabando, e minutos depois, a polícia está de barco procurando pelos criminosos. Eles encontram Shouya e Andre.]
Shouya: Essa foi a maior surra que nós levamos...
Andre: This is the worst day of my life...
Policial 4: Polícia de Tóquio, vocês...
Andre: That’s it! I surrender now! Pode nos botar na prisão mais segura e inescapável que vocês tiverem.
Shouya: Ele perdeu a razão.
[Os policiais fazem o que os criminosos dizem. Andre e Shouya são algemados e são levados para a cadeia.]
[Cenário: Ruas de Tóquio]
[Enquanto isso, do outro lado da rua, Kogoro estão observando o local.]
Kogoro: Mas que bela vista...
[Kogoro pega seu smartphone e vai ligar para Takuya.]
Kogoro: Alô Takuya? Aqui é o Kogoro. Você pode descansar em paz agora. É que eu tava aqui cuidando dos responsáveis que atiraram em seu pai. Não se preocupe, os policiais estão cuidando de tudo agora. Até mais Takuya, durma bem.
[Kogoro desliga o smartphone e vê as horas no celular.]
Kogoro: Opa, falando nisso, parece que eu também tenho que voltar pra casa. Jiraiya vai me dar um esporro se ele souber disso.
[Kogoro guarda seu smartphone e vai correr para a sua casa.]
[Cenário: Ilha do Rei do Crime.]
[O rufião misterioso no qual Kogoro interrogou aparece e dá uma olhada nas ruínas do local.]
Rufião 3: Nunca pensei que um mero pirralho de jaqueta vermelha viria fazer um estrago tão grande....
[O rufião vê o corpo morto do Rei do crime, juntamente com a garrafa de vinho que ele mesmo deu a Kogoro.]
Rufião 3: Mas pelo menos cumpriu sua missão. Com esse imbecil fora do meu caminho, não apenas meu plano de vingança foi cumprido...
[O rufião então pega o seu smartphone e vai atender.]
Rufião 3: Missão cumprida, chefia. O Rei do Crime foi derrotado, como você pediu.
????: Excelente. Agora eu posso ampliar novos horizontes para o meu novo império do crime. Com ele fora do caminho, é só uma questão de tempo para que eu me torne o novo líder do submundo.
Rufião 3: E então, quando é que eu receberei minha recompensa?
????: Relaxe. Logo logo você terá parte do seu trato cumprido, aliás, estou ciente que você teve suas razões para se vingar do Rei do Crime, não tem?
Rufião 3: Hmph. Tomara que você esteja realmente dizendo a verdade...
????: Não se preocupe, quando eu me tornar o líder terá tudo o que você quiser. Tem minha palavra como futuro Rei do Crime.
Rufião 3: Como quiser, Majestade.
????: A propósito, já que estamos aqui quero saber mais sobre você. Quais são os seus motivos para você me ajudar em meus planos de dominação?
Rufião 3: Não é necessário dizer mais nada, chefia. Eu tenho uma vingança pessoal contra aqueles dois traidores que me jogaram depois de terem me usado esse tempo todo. Matar o idiota do Rei do Crime foi apenas o começo.
????: Ótimo. Agora, me diga o seu nome.
Rufião 3: Meu nome, chefia, é Kyosuke Hirukawa.
[O capítulo acaba com um foco no rosto de Kyosuke, que dá um sorriso assustador.]
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Vocabulário:
Bon Voyage = Boa Viagem
You're gonna pay for this! = Vocês vão pagar por isso!
This is the worst day of my life... = Esse é o pior da da minha vida...
That's it! I surrender now! = É isso aí! Eu me rendo agora!