A beginning with a goodbye escrita por nightmareSaNyah
Notas iniciais do capítulo
AAAAAAVVVVVVVVVIIIIIIIIIISSSSSSSSSSSSOOOOOOOOOOOO:
— Este capítulo vai disser diferente, por isso quando aparecer a música gostava que lê-sem o que está escrito enquanto ouvem a música
espero que tenham lido isto...se não leram...
LEEEEIIIIIAAAAAMMMMMM ISSSSSSTTTTTTTTOOOOOOO!
será que vos chamou à atenção?
Ririchiyo: Que tal cantares esta música com o Ikuto?
Amu: O QUÊÊÊÊÊÊÊ???????
Ririchiyo: O que achas Ikuto?Gostavas com a Amu?
Ikuto: Por acaso até gostava ela tem um voz fantástica e gostava de saber como a música ficaria se canta-se-mos juntos
Ririchiyo: Muito bem só falta saber a Amu...(ligando o micro) o Ikuto diz que não se importa e gostava de cantar contigo então como vai ser?
Utau: Não acho que seja uma má ideia, Amu é verdade que o meu irmão é um player e um pervertido sem remédio, mas no que toca à música ele não brinca, ele não faria nada para estragar a tua música e ele tem um voz fantástica, acho que se ele canta-se contigo a música ficaria muito bonita...tentar não vai te fazer mal...
Amu: Okay, se ele tem uma voz assim tão boa como tu dizes e se consegue ser profissional tudo bem...
Ririchiyo: Ótimo, então vamos fazer um intervalo de 15 minutos o Ikuto vai ouvir o instrumental e ver a letra com a Rima e tu Amu aproveita para beberes àgua
Amu: Está bem
Todos saiem menos a Rima e o Ikuto
Nagihiko: Uau Amu tu cantas muito bem e as canções são muito fixe
Kukai: Concordo tu cantas muito bem e as canções estão brutais é verdade que foste tu que as escreves-te?
Amu: Obrigada e sim foi eu...aaaa desculpem eu não apanhei muito bem os vossos nomes hoje de manhã
Kukai: Não faz mal no meio daquela confusão ninguém conseguiria, eu sou o Kukai
Nagihiko: Eu sou o Nagihiko
Amu: Prazer Kukai, Nagi eu sou a Hinamori Amu
Nagihiko: Nagi?
Amu: O teu nome é muito comprido então encortei-o...à algum problema?...
Nagihiko: Não, na boa, só me surpreendes-te um pouco...
Amu: Ah okay
Kukai: As tuas canções estão brutais Hinamori, adorei a fighter como te inspiras-te nela?
Amu: Experiência própria
Utau: Amu toma (passa-lhe a garrafa de àgua)
Amu: Ah obrigada Utau
Kukai: Utau tu também cantas muito mas mesmo muito bem
Utau: Obrigada Kukai, mas não é para tanto
Kukai: Acho que é mesmo...e eu estou a falar a sério
Ririchiyo: Amu entra o Ikuto já está pronto!
Soushi:Vocês também meninos
A Amu entra e vai para dentro da sala
Ikuto: A tua música está muito boa, gostei muito da letra e já agora tu cantas muito bem
Amu: Obrigada, espero que nos demos bem
Ikuto: digo o mesmo
Ririchiyo: Prontos?
Amu e Ikuto: Hai
Ririchiyo: Okay então vamos a isto
Maps --> https://www.youtube.com/watch?v=RDT4bHUs8VQ
Ikuto
I miss the taste of a sweeter life
I miss the conversation
I'm searching for a song tonight
I'm changing all of the stations
Amu
I like to think that we had it all
We drew a map to a better place
But on that road I took a fall
Oh baby why did you run away?
Ikuto e Amu - Refrão
I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights
Ikuto Ikuto e Amu
But I wonder where were you?
Ikuto
When I was at my worst
Ikuto e Amu
Down on my knees
Amu
And you said you had my back
Ikuto e Amu
So I wonder where were you?
Ikuto -------------------------- Ikuto e Amu
When all the roads you took came back to me
Ikuto e Amu
So I'm following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
following, following, following
Amu
I hear you voice in my sleep at night
Hard to resist temptation
´Cause something strange has come over me
And now I can't get over you
Ikuto
No, I just can't get over you
Ikuto e Amu - Refrão
I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights
Amu–----------Ikuto e Amu
But I wonder where were you?
Ikuto
When I was at my worst
Ikuto e Amu
Down on my knees
Amu
And you said you had my back
Ikuto e Amu
So I wonder where were you?
Ikuto -------------------------- Ikuto e Amu
When all the roads you took came back to me
Ikuto e Amu
So I'm following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads
following, following, following
Ikuto
Oh, I was there for you
Oh, in your darkest time
Amu
Oh, I was ther for you
Oh, in your darkest nights
Ikuto
Oh, I was there for you
Oh, in your darkest time
Amu
Oh, I was ther for you
Ikuto
But I wonder where were you? When I was in my worst
( Amu- wheeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeere)
Ikuto e Amu
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you?
When all the roads you took came back to me
So I'm following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that Leads to you
Following, following, following
Amu e Ikuto pov: on
Mas o que é que foi isto...foi só uma música...mas enquanto nós cantavamos estavamos em perfeita sintonia...como se...as nossas almas estivessem se interligado...como se fossem duas metades que se completassem...e se tivessem tocado todo que cantamos a música juntos...como que foi isto?...será que...foi o único a sentir isto?
Não quer ver anúncios?
Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!
Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!Notas finais do capítulo
Espero que tenho gostado desde capítulo e que estejam a gostar da história