Someone Like You escrita por Akira H


Capítulo 1
Oneshot


Notas iniciais do capítulo

Pois então, lá estava eu pela internet e de repente lembrei dessa música, e ai, lembrei do Yamaken! Queria escrever algo sobre ele porque é um personagem que eu adoro muito, além de adorar YamakenxShizuku



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/460908/chapter/1

I heard that you’re settled down

That you found a girl and you’re married now

I heard that your dreams came true

Guess she gave you things I didn’t give to you

Eu ouvi dizer que você está estabilizado

Que você encontrou uma garota e está casado agora

Eu ouvi dizer que os seus sonhos se realizaram

Acho que ela lhe deu coisas que eu não dei

Faz quanto tempo que não nos vemos? Não é como se nossos encontros fossem programados, mas nossos caminhos as vezes se cruzavam pela cidade e consequentemente, conversávamos. Nunca fomos exatamente o que poderia se chamar de “amigos”, mesmo que não fôssemos completamente estranhos. Seriamos algo como “conhecidos”, alguém que não chamamos ocasionalmente para ir ao karaokê, mas que temos liberdade de convidar caso nos esbarremos pelas ruas da cidade.

Creio que nossos caminhos se separaram quando entramos na faculdade. Ainda nos encontramos pelos corredores por estudarmos no mesmo lugar, mas cursarmos coisas diferentes. Óbvio que com nossa capacidade seriamos capazes de entrar numa das melhores universidades do Japão.

Parece que finalmente está conseguindo realizar seu sonho de se tornar uma advogada. Também parece que está perdendo o habito de ler enquanto anda, agora te vejo sempre andando pelos corredores enquanto escuta as coisas sem sentido que Haru fala. Ouvi dizer que alguns meses antes do vestibular, começaram a estudar juntos e se aproximaram mais. Provavelmente foi ele que mais te apoiou, provavelmente é por isso que estão juntos agora.

Old friend, why are you so shy?

Ain’t like you to hold back or hide from the light

I hate to turn up out of the blue uninvited

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

Velho amigo, por que você está tão tímido?

Não é do seu feitio se refrear ou se esconder da luz

Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada

Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar

Sempre te vejo com ele pelos corredores, todavia ainda tem uma vez ou outra que te vejo sozinha. Creio que nem você consegue aguentar Haru falando o dia todo sobre seu maldito galo, sem contar as vezes que ele resolveu matar aula por preguiça. As vezes, te encaro enquanto passa e você me devolve o olhar, para logo desviar rapidamente.

Minha presença se tornou algo incomodo desde aquele dia, não? Quando finalmente te fiz entender o que sinto por você, simplesmente abaixou a cabeça e deu uma desculpa qualquer de que não tem tempo para essas coisas, que o estudo é sua prioridade.

Nos dois sabíamos melhor que ninguém que se tivesse aceitado meus sentimentos seu tempo de estudo não seria desperdiçado e nem sua racionalidade seria afetada, todavia sabemos melhor do que ninguém o porque de você inventar aquela desculpa, não, Mizutani-san?

I had hoped you’d see my face

And that you’d be reminded

That for me it isn’t over

Eu esperava que você veria meu rosto

E que você se lembraria

De que pra mim não acabou

No dia em que as aulas na faculdade começaram, te vi nos portões de mãos dadas com aquele obsessivo por galos. Sei que não deveria, mas me aproximei e mostrei meu melhor sorriso. Não pude resistir, um impulso incontrolável me fez caminhar até os dois e cumprimenta-los. Vi o sorriso ingênuo daquele idiota e o seu menear de cabeça tão indiferente como sempre.

Foi nessa hora que percebi que você não ia se dar conta desse grande erro que fez. Preferir o Haru a mim... Não, creio que você já havia se dado conta desse seu erro há muito tempo, mas não se importou, ne? Fazer o que... Ele pode ser idiota, mas você é mais ainda por saber disso e aceitar. Todavia o mais idiota sou eu, que acreditava que um dia você iria se arrepender...

Never mind, I’ll find someone like you

I wish nothing but the best for you too

Don’t forget me, I beg

I remember you said

“Sometimes it last in love, but sometimes it hut instead”

Deixe para lá, eu vou achar alguém como você

Não desejo nada além do melhor para vocês também

Não se esqueça de mim, eu imploro

Vou lembrar de você dizer

"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere"

Realmente quer cometer esse erro, sabendo que talvez possa se arrepender a longo prazo? Mizutani-san... Como pode ser tão cega...? Se deseja tanto viver apenas pelo presente, sem se importar que um dia ira olhar para trás e pensar no que poderia ter acontecido se tivesse me aceito, não posso fazer nada...

Aproveite seus momentos de tranquilidade e ignorância com esse estúpido... Não me importo mais, pois tudo que tive para fazer, já tentei. Simplesmente, não me esqueça... Mesmo que eu saiba que não lembrara de mim do jeito que quero, pelo menos não esqueça.

“Deveria tentar entender esse sentimento”, lembro que você disse com superioridade, reclamando de meu orgulho. Quem deveria entender melhor não seria você? De tanto andar com Haru também virou ignorante, pelo jeito...

Meu orgulho nunca ira sumir, mas ninguém nunca perguntou o porque desse orgulho tão grande... Talvez eu te mostre. Suspirei com calma, pesadamente. Avistei vocês andando em direção ao prédio onde havia o refeitório, caminhei com passos tranquilos até me posicionar na sua frente, bloqueando o caminho.

“Yamaken! Que bom te ver!”, gritou Haru, com aquele irritante sorriso ingênuo demais. Balancei a cabeça com um sorriso irônico, encarando-os de cima a baixo.

“O que deseja?”, perguntou indiferente. Não sei dizer até hoje se sua indiferença seria seu carisma ou seu lado detestável. Fecho os olhos e respiro com calma.

Se estava certo de que deveria fazer isso? Obviamente não, mas já disse, sou orgulhoso demais para admitir que não tomei a melhor decisão. Abro-os após alguns segundos e te encaro nos olhos. Curvo as extremidades de meus lábios, tentando mostrar meu melhor sorriso. “Não se arrependa”, murmuro baixo, mas sei que você escutou.

Vejo seus olhos de duvida e logo mostram um brilho de entendimento. Afasto-me com passos rápidos, todavia tentando ser indiferente, mas consigo ouvir Haru questionando o que eu quis dizer, enquanto você o ignora...

Sometimes it last in love, but sometimes it hurt instead

Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere.

Ah, engraçado isso, não? Falar foi tão fácil. Tão simples que chega a assustar... Mas porque será que mesmo após o susto, meu coração ainda continua batendo tão forte? Sou tão ridículo. Não importa mais se estou em um lugar escondido ou não, começo a rir de minha própria idiotice.

“Deveria tentar entender esse sentimento”, começo a escutar esse murmúrio em minha mente. Porque disse isso naquele dia quando nos encontramos por acaso na biblioteca? Rio mais ainda, enquanto minhas pernas falham e aos poucos sinto o chão se aproximar.

Sabe, Mizutani-san... Foi essa frase que me fez notar que eu não teria esperança...

Nothing compares, no worries or cares

Regrets and mistakes, they’re memories made

Who would have known how bitter-sweet

This would taste?

Nada se compara, nenhuma preocupação ou cuidado

Arrependimentos e erros, são feitos de memórias

Quem poderia ter adivinhado o gosto agridoce

Que isso teria?

Sou orgulhoso demais para dizer que me arrependo de algo. Também sou estúpido demais para admitir que sempre soube que nunca tive chances... Do mesmo jeito que me recuso a admitir que isso que escorre pelo meu rosto são lágrimas.

Sabe, sou popular e, modéstia parte, me considero bonito. Sou famoso por ser educado e inteligente, além disso, me consideram estilizo. Também sou de uma boa família... Sei equilibrar o racional e o sentimental, sei controlar meu lado impulsivo, consigo ser discreto, não faço barulhos desnecessários e nem falo nada que não precise ser dito...

Só te digo que por favor, não me esqueça. Não ouso implorar para que não me apaguem de sua memória, não porque sei que é ridículo, mas porque temo que nem faço parte de seus recordos para poder sair deles.

Deveria tentar entender esse sentimento”, ecoa novamente em minha mente. Devolvo essa frase para você... Do doce ao amargo, do amargo ao doce... Quando foi que esses dois sabores se misturaram? Entendo esse sentimento, e sinto esse gosto... Não foi essa sua paixão pelo Haru e nem a própria estupidez dele que te cegou, foram os livros que nunca te deixaram enxergar um palmo a frente de seu rosto. Mizutani-san... Porque meus sentimentos nunca chegam até você?


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Faz tempo que assisti o anime então acho que não ficou muito bom... Um dia desses vou tentar relembrar melhor e escrever algo menos... "Levei um fora" kkEscrevi por impulso, então quase certeza que não consegui pegar direito a essência do Yamaken e isso me irritou um pouco, então acho que depois eu escrevo outra fanfic nesse estilo só para... Sei lá, só por fazer, Yamaken merece!! Ah, e se possível, comentem!