IReunite With Victorious escrita por DarthStarkiller


Capítulo 41
Capítulo 41


Notas iniciais do capítulo

Vocês acham Miranda Cosgrove parecida com Michael Jackson?

Eu acho, chego a pensar que ela é filha dele.



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/334473/chapter/41

Enquanto isso, no RV do Beck, ele e Jade estavam assistindo Holocausto Canibal(Recomendo que vejam esse filme, se tiverem estomago para isso) em DvD.

Beck:Tinha que escolher logo esse filme?

Jade: Jesse recomendou.

Beck: Agora eu sei por que foi censurado em vários países, esse filme é forte demais, olha só, cortaram a cabeça da tartaruga.

Jade: Morte de animais não é legal, mas não posso negar que a historia é interessante.

Beck: Sabe...Eu preferia um filme menos pesado para a gente assistir, afinal, a gente sempre assiste terror, não quer partir para outra coisa.

Jade: Não, até parece que você não têm estomago para isso.

Beck: Eu tenho, mas isso fica na memoria da pessoa, não que eu esteja com medo, mas estou ficando com nojo disso.

Jade: Quer vomitar?

Beck: Bom, não até esse ponto.

De repente, o Pearphone de Jade toca, ela atende.

Jade: Alô?

Jesse: Jade, você está com o Beck?

Jade: Estou, estamos no trailer prateado dele.

Jesse: Olha, parem o que estiverem fazendo, eu preciso da ajuda de vocês dois!

Jade: Para o que? O que houve?Você está com problemas?

Jesse:Não eu, e sim Cat e Robbie!

Jade: Cat? O que aconteceu com ela?

Jesse: Venham para o estúdio onde vai acontecer a cerimonia de homenagem a Michael Jackson, eu vou explicar tudo a vocês!

Jade: Ok, estamos indo!

Jade desliga o Pearphone.

Beck: O que foi que houve com a Cat?

Jade: Jesse disse que ela e Robbie estão com problemas, temo que ir ao estúdio onde vão fazer a homenagem a Michael Jackson.

Beck: Ué? Por que justo lá?

Jade: Eu sei lá, vamos logo!

Beck e Jade saem do Rv, entram no carro.

5 minutos antes...

Jesse estava perto de chegar ao estúdio, ele pausa para respirar e é alcançado por Carly, Sam, Freddie, André e Tori.

Carly: Jesse, calma, por que você foi correndo desse jeito?

Jesse faz um sinal para Carly lhe dar um tempo para recuperar o folego, segundos depois dele diz.

Jesse: Dei mancada, esse é o por que, mancada.

Tori: Mancada? Mas mancada de que?

Jesse:Não era para ter sido Cat e Robbie...

Sam: Tá, estou começando a ficar confusa, o que têm a Cat têm a ver com isso? Ela está bem?

Jesse: Espero que sim.

Freddie: Jesse, você pode ir direto ao assunto?

Jesse: Você disse que estava chegando na sala cinza, mas invés disso você estava em outro lugar, faça as contas.

A ficha cai para Freddie também.

Freddie: Mas como eles foram parar por lá?

Jesse: Como é que eu vou saber? Por que eles foram para em uma sala escura?

Tori: Dá para alguém me explicar o que está acontecendo aqui?

Jesse: Como eu disse, Tori, mancada, não era para Cat e Robbie estarem trancados em um armário dentro da sala cinza, que agora vai ser difícil entrar.

André: Mas por que Cat e Robbie estariam trancados em um armário?

Jesse: Irei explicar depois, André, se querem me ajudar a tira-los de lá, eu preciso de todos juntos, eu não quero nenhuma discussão ou desunião até lá(pensando) E quando isso acabar ,eu vou enfiar um martelo na cabeça do Gibby!

Sam: Tem algum plano em mente?

Jesse: Tenho, André, você sabe dançar no estilo do Michael Jackson?

André: É, Beck e eu treinamos umas coreografias de alguns dos clipes deles.

Jesse: Sabem a coreografia de Smooth Criminal?

André: Sim.

Jesse pega o Pearphone e liga para Jade.

Atualmente

O carro de Beck chega no estacionamento, Beck e Jade saem do carro e encontram Jesse e os outros.

Jade: Ok, estamos aqui, e agora?

Jesse: Eu tenho um plano, Beck vai com o André até a sala de figurino e se vistam de mafiosos, estaremos lá em três minutos.

Beck: E os vigias da frente?

Carly: Sam já cuidou disso.

Beck e André entram na cerimonia e vão até a sala de figurino, o resto da turma entra em seguida, Beck e André já estavam vestidos de mafiosos.

André: E ai? Como ficamos?

Tori olha para André de cima para baixo e quase lambendo os lábios.

Tori(pensando): Não posso pensar nisso! Não posso pensar nisso! Não posso pensar nisso!...Mas ele ficou tão gato nessa roupa!

Jesse: Só faltava uma metralhadora.

Já Jade não se conteve, foi até Beck e o beijou nos lábios, ele retribui, depois de uns segundos eles quebram o beijo.

Jade:Guarda essa roupa para usarmos para uma outra...Ocasião.

Beck: Como quiser.

Jesse(pensando): Vou fingir que não ouvi isso.

Nessa hora, Sam chega a sala correndo.

Sam:Pessoal, vocês não sabem quem está aqui!

Carly: Quem?

Sam: Príncipe Klaus!

Jesse: O que?

O Sangue de Carly gela, ela não esperava que justo ele estivesse lá.

André: Mas ele não tinha voltado para River?

Jesse: Vai ver ele voltou por causa de uma certa pessoa.

Beck: Quem?

Jesse:Isso não importa agora, o plano é o seguinte, na hora que forem chamar os dançarinos, vocês dois se misturam com eles distraindo os convidados, eu, Jade, Tori, Sam, Freddie vamos até a sala cinza e tiramos Cat e Robbie do armário.

Carly: Parai? E o que é que que vou fazer?

Jesse pega uma roupa de mafioso e joga para Carly, que pega.

Jesse: Você vai com eles.

Carly: Mas eu não sei dançar!

Jesse: Mas você bem que se parece muito com o Michael.

Carly: Dá onde você tirou esse absurdo?

Sam: Err...Carly, ele está certo, você nem colocou essa roupa e já te imaginei dentro dela, você ia se parecer muito com o Michael Jackson.

Carly: Até você, Sam!

Tori: Basta amarrar o cabelo e deixar uma ou duas mechas, assim como André fez agora.

André tinha amarrado as dreadlocks e deixado duas tranças na frente e colocado o chapéu em seguida.

Jesse: Vamos Carly, não temos a noite toda, vai até aquele provador de roupa e se troque.

Carly não tinha nenhuma opção, senão fazer o que estavam lhe dizendo, ela vai até o provador, enquanto Jesse vai saindo da sala.

Tori:Jesse, você não vai até o Klaus e brigar com ele,não é?

Jesse: Não, só quero vê-lo de longe, e fingir que sou um atirador mirando na cabeça dele e pronto para atirar.

Enquanto isso, na sala cinza, especificamente no armario, Robbie e Cat ainda estavam abraçados um ao outro, só que dessa ver dormindo, de repente, Cat acorda assustada, acordando Robbie também.

Robbie: Cat, o que foi?

Cat: Eu tive um pesadelo...Foi tão horrível.

Robbie: Calma Cat, eu estou aqui, não vou deixar que mal nenhum te aconteça.

Cat: Pareceu tão real, Robbie.

Robbie: Shhh! Calma, passou, quer falar sobre isso?

Cat:Tinha pessoas com olhos amarelos, pareciam que eles estavam furiosos e depois tinha eu, você e os outros, da mesma forma, estávamos machucando pessoas e destruindo coisas, tudo só estava piorando, o mundo estava tão...Desumano e sem vida.

Robbie: Calma Cat, foi apenas um pesadelo, isso não vai acontecer.

Cat: Tambem vi aqueles dois ladrões Billy e Barney e a Ponnie também, junto com outras pessoas que eu não sei quem é.

Robbie: Aconteça o que acontecer Cat, eu não vou te deixar.

Cat: Promete?

Robbie: Prometo, irei te proteger sempre,você é muito importante para mim.

Cat cora ao ouvir aquilo, nenhum outro garoto havia falado isso para ela, por algum motivo, ela estava se sentindo a garota mais feliz do mundo, por saber que a pessoa que ela mais ama se importava muito com ela, não era apenas uma queda que Robbie sentia por ela e sim amor verdadeiro, amor que ela não queria que acabasse por causa do medo, Cat olha fixamente nos olhos de Robbie que retorna o olhar, eles não fazem mais nada, estão hipnotizados um pelo outro.

Enquanto isso, André, Carly e Beck se misturam com os dançarinos e vão até o palco, enquanto Jesse, Sam e os outros vão furtivamente até a sala cinza.

Carly: O que eu faço? Eu não sei dançar!

Beck: Apenas siga nossos passos.

André: Ou fique atrás de nós.

Carly: Ok.

O Playback é tocado e a musica começa, André e Beck junto com os dançarinos começam a dançar conforme a coreografia do clipe.

Smooth Criminal( Michael Jackson)

As he came into the window

Assim que ele entrou pela janela

It was the sound of a crescendo

Ouviu-se um estrondo

He came into her apartament

Ele entrou no apartamento dela

He left the bloodstains on the carpet

Ele deixou a mancha de sangue no carpete

She ran underneath the table

Ela correu para debaixo da mesa

He could see she was unable

Ele podia ver que ela estava incapaz

So she ran into the bedroom

Então ela correu para dentro do quarto

She was struck down, it was her doom

Ela foi golpeada, era o seu fim

 

Annie are you ok?

Annie, você está bem?

So Annie are you ok?

Então,Annie, você está bem

Are you ok, Annie?

Você está bem, Annie?

Annie are you ok?

Annie você está bem?

So Annie are you ok?

Então, Annie, você está bem?

Are you ok, Annie?

Você está bem, Annie?

Annie are you ok?

Annie você está bem?

So Annie are you ok?

Então, Annie, você está bem?

Are you ok, Annie?

Você está bem, Annie?

Annie are you ok?

Annie você está bem?

So Annie are you ok?

Então, Annie, Você está bem?

Are you ok, Annie?

Você está bem Annie?

( Annie are you ok?)

(Annie, você está bem?)

(Will you Tell us that you`re ok?)

(Você nós dirá que você está bem?)

(There´s a sign in the window)

(Há um sinal na janela)

(That he struck you)

(Ele golpeou você)

(A crescendo Annie)

(Um estrondo, Annie)

(He came into your apartament)

(Ele entrou em seu apartamento)

(He left the bloodstains on the carpet)

(Ele deixou a mancha de sangue no carpete)

(Then you ran into the bedroom)

(Então você correu para o quarto)

(You were struck down)

(Você foi golpeada )

(It was your doom)

(Era o seu fim)

Annie are you ok?

Annie,você está bem?

So, Annie are you ok?

Então, Annie, você está bem?

Are you ok, Annie?

Você está bem, Annie?

Annie are you ok?

Annie você está bem?

So, Annie are you ok?

Então, Annie, você está bem?

Are you ok, Annie?

Você está bem, Annie?

Annie are you ok?

Annie, você está bem?

So, Annie you ok?

Então, Annie, você está bem?

Are you ok, Annie?

Você está bem, Annie?

You´ve been hit by

Você foi atingida por

You´ve been hit by

Você foi atingida por

A Smooth Criminal

Um criminoso ardiloso

So they came into the out way

Então eles entraram pela saída

It was Sunday- what a Black day

Era domingo - que dia negro

Mouth to mouth resus - citacion

Respiração boca a boca

Sounding heartbeats - indimidations

Verificando as pulsações? Intimidações

Annie are you ok?

Annie, você está bem?

So, Annie are you ok?

Então, Annie, você está bem?

Are you ok, Annie?

Você está bem, Annie?

Annie are you ok?

Annie, você está bem?

So, Annie are you ok?

Então, Annie,você está bem?

Are you ok, Annie?

Você está bem, Annie

Annie are you ok?

Annie, você está bem?

So, Annie, are you ok?

Então, Annie, você está bem?

Are you ok, Annie?

Você está bem, Annie?

Annie are you ok?

Annie , você está bem?

So, Annie, are you ok?

Então, Annie, você está bem?

Are you ok, Annie?

Você está bem, Annie?

(Annie are you ok? )

(Annie, você está bem?)

(Will you tell us that you´ve ok? )

(Você nos dirá que você está bem?)

(There´s a sign in the window )

(Há um sinal na janela)

(That he struck you )

(Você foi golpeada)

(A crescendo Annie)

(Um estrondo, Annie)

(He came into your apartament)

(Ele entrou no seu apartamento)

(He left the bloodstains on the carpet)

(Ele deixou marcas de sangue no carpete)

(Then you ran into the bedroom)

(Então você correu para o quarto)

(You were struck down)

(Você foi golpeada)

(It was your doom)

(Era o seu fim)

Annie are you ok?

Annie, você está bem?

So, Annie are you ok?

Então, Annie, você está bem?

Are you ok, Annie?

Você está bem, Annie?

You´ve been hit by

Você foi atingida por

You´ve been struck by

Você foi golpeada por

A Smooth criminal

Um criminoso ardiloso

Enquanto isso, Jesse, Jade e os outros entram na sala cinza.

Sam: Wow, aqui está a mais total escuridão!

Tori: Alguém pode acender a luz?

Jesse: Não vai dar, eles esqueceram de trocar a lampada que foi quebrada.

Freddie: E qual armário onde eles estão?

Jesse: Não sei, vamos gritar para ver se eles respondem.

Naquele mesmo momento, Cat e Robbie ainda estavam olhando nos olhos do outro, Robbie estava admirando aquele rosto lindo de expressão angelical e inocente, ele inclina o rosto para o dela e Cat se rende fechando os olhos, até...

Jade: CAT! ROBBIE!

Os gritos da Jade os assustam, separando os rostos um do outro.

Cat:É a Jade! Vieram salvar a gente!

Robbie se desanima, mas tenta disfarçar, ele se levanta com a Cat e começa a bater na porta do armário e chamar por socorro.

Cat e Robbie: JADE! ESTAMOS AQUI!

Tori: Cat! Robbie! Não se preocupem, Já vamos tirar vocês dai!

Sam: Fica fria ruivinha! Vou arrombar a porta.

Freddie: É melhor saírem da frente, vai fazer estrago!

Robbie e Cat vão para o lado e Sam chuta a porta, arrobando-a, Cat e Robbie saem de dentro.

Robbie: Ufa! Enfim livres!

Sam: Você bem que estava gostando de ficar trancado com ela, não é?

Robbie fica vermelho com a declaração da Sam.

Freddie: Sam, por favor, não é hora.

Tori: Vamos embora, senão nossos olhos vão se acostumar com o escuro e na hora de irmos para a luz, não vai ficar bem.

Jesse: É, vamos.

Eles saem da sala cinza e olham para o palco, a musica ainda estava rodando e os dançarinos dançando.

Tori: Uau! Eles realmente são muito bons!

Jade: Para interpretar Michael Jackson, têm pegar os melhores, não é a toa que Beck é um deles.

Freddie: Esperamos a musica acabar para irmos embora?

Sam: Não Freddie, a gente espera até a ultima musica para darmos no pinote.

Freddie: Eu só estou perguntando para confirmar--

Cat: Aquele lá não é o Chanceller de Yerba?

Tori, Jade e Robbie: O que?

Eles olham para a direção de onde Cat estava olhando e avistam o Chanceller junto com Príncipe Klaus.

Tori: Mas...O que ele está fazendo aqui?

Cat: Vai ver ele virou fã do Michael Jackson quando quando fizemos aquela performance para fugirmos da cadeia.

Sam: Você esteve na cadeia? O que você fez? Estou orgulhosa de você garota!

De repente, Príncipe Klaus olha em direção a eles, especificamente para Jesse, que começa a rosnar de boca fechada, voltando ao palco, Carly olha para cima e vê uns vultos de homens armados, ela alerta André e Beck, e os três vão para trás das cortinas ao mesmo momento em que os homens quebram os vidros do telhado e o publico se assustar, isso chama a atenção do resto da turma.

Robbie: O que é aquilo?

Freddie: Está parecendo um ataque ou um assalto, vamos sair daqui!

Jade: Não sem o Beck!

Tori: Eles estão vindo!

Carly: Vocês viram aquilo?

Freddie: Vimos, agora vamos embora!

E assim, a turma foge correndo, eles entram no carro do Beck vão embora, enquanto isso, dentro do estúdio, Big Boss contata Nevel.

Big Boss: Por enquanto está tudo indo conforme planejado,Nevel, prepare o gás para ser liberado.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Relaxem, Cabbie ainda vai acontecer nessa historia, confiem em mim.

Comentem...