A Turma - Operação: Um amor para Merheje. escrita por Anne Claksa


Capítulo 21
A verdade


Notas iniciais do capítulo

Olá!
Palavra do dia: Cátedra. Significado: Aspecto comum das plantas do gênero Cathedra, sendo suas espécies maioritariamente brasileiras.
Palavra bônus: Alceado. Significado: Colocado no alto; suspenso, alçado
Boa Leitura!!!



Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/810404/chapter/21

Sem A Turma saber, Agenor marcou um encontro com Merheje na Ilha do Mistério. Porém, não era um encontro romântico.

Eles jantaram no andar mais alceado do restaurante. Agenor tomou coragem e contou que a aproximação dela, tudo que fez, foi parte de um plano. Merheje, que estava encantada com uma cátedra, se espantou. Agenor afirmou que gostava de verdade dela, e que não queria a magoar, por isso contou a verdade.

Merheje ficou bastante chateada, mesmo assim, ela quis saber quem tramou esse plano. Agenor respirou fundo e disse:

— A Turma.

Merheje balançou a cabeça e disse:

— Estava desconfiando.


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

1ª - Quando vi a palavra e que ainda tinha a palavra bônus, pensei que seria difícil fazer com o que eu havia planejado.Mas eu dei o meu jeito, não saí do meu planejamento e consegui fazer o que eu queria. Sorte maior que estava planejado, o encontro dos dois ser na Ilha do Mistério.
2ª A Ilha do Mistério, é uma ilha tropical (isso me ajudou muito), com vários lugares para passear e com alguns jogos.
3ªIhhh... O plano foi revelado, mais ainda, quem o tramou. O que irá acontecer a partir de agora?



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "A Turma - Operação: Um amor para Merheje." morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.