Shinku no Kogoro - Season 4 escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 24
O resgate de Akira




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/809362/chapter/24

[Cenário: Esconderijo do clã Enma, uma das salas.]

[O capítulo começa com uma recriação de uma das cenas anteriores. Kogoro e Reiji chegam em uma das salas. Ao chegarem no local, eles se deparam com um local de paredes pretas e azuis com um chão vermelho com marcas azuis não diferentes de uma arena de combate.]

Kogoro: Mas o que está acontecendo?

Reiji: Onde nós estamos?

[Os portões de ambos os lados se fecham, surpreendendo Kogoro e Reiji.]

Kogoro: Mas o quê!?

Reiji: Uma armadilha!?

?????: Sejam bem vindos.

[Randy e Andy aparecem.]

Kogoro: Randy Lewis...

Reiji: Eu não diria que é um prazer ver você de novo, Andy.

Randy: Tudo bem. Nosso mestre não ficaria feliz em vê-lo de novo.

Andy: Hmph. Daqui pra cá é uma rota fechada.

Kogoro: Não enquanto estivermos aqui!

Reiji: Ouviram direito, desgraçados!

Randy: Os mesmos teimosos de sempre.

Andy: Pois é... Vamos terminar com isso logo...

[Randy e Andy entram em uma posição de combate. Kogoro e Reiji também.]

Kogoro: Como era de se esperar, os Tigres Gêmeos... Realmente, vocês não cansam de me surpreender.

Reiji: Eu ouvi da boca de vocês que vocês estão seguindo um novo mestre... Seria ele um membro do clã Enma?

Randy: Nossa honra é para a Tojo.

Andy: Não temos nada contra vocês ou com a Yakuza. Mas precisamos seguir a vontade do nosso mestre.

Kogoro: Reiji, tome muito cuidado. Eu sinto que a força destes dois não será como da última vez que nos enfrentamos.

Reiji: Considerando que nós nos encontramos há muito tempo, eles devem ter treinado muito. Mas porque eles ainda estão na Tojo? Não eram para eles terem encontrado uma nova motivação?

Randy: Sim. Benkei nos contratou para o seu plano de vingança contra a Rekka.

Andy: Ele sabia do nosso potencial, e nos usou para antecipar seu esquema.

Reiji: Mas e quanto ao clã Enma?

Kogoro: Tudo parte do esquema.

Randy: Benkei usou seu dinheiro para contratar duas diferentes organizações para trabalhar pra ele. Os Tigres Gêmeos, neste caso nós, e o clã Enma.

Andy: Ele é um mau perdedor. Se recusa a ter a Tojo em um lugar que não seja o primeiro, especialmente considerando que sua posição seja menor do que a da Rekka.

Randy: Sugiyama pode ser megalomaníaco, mas pelo menos ele não era um chantageador.

Kogoro: Mas porque vocês ainda trabalham pra ele? Mesmo considerando que o que vocês disseram não era nada exceto mero desdém!

Andy: Como eu disse, nós precisamos seguir a vontade do nosso mestre, independente se gostamos dele ou não.

Randy: E mesmo que não tenhamos nada contra vocês, vocês são nossos alvos. Junto com os outros estudantes da Rekka.

Reiji: Pelo visto perdemos mais outra chance de resolver as coisas de um jeito simples...

Kogoro: Tudo bem. Sou acostumado com este tipo de coisa.

Randy: Kogoro Minazuki...

Andy: Reiji Takahashi...

Tiger Twins: Rendam-se agora ou preparem-se para lutar.

Kogoro: Segunda opção?

Reiji: Segunda opção.

[Kogoro e Reiji entram em uma posição de combate. Randy e Andy também. Eles então começam a lutar. Os delinquentes da Rekka e da Hyouki conjuram suas auras. Eles atacam os Tiger Twins com seus ataques de fogo e gelo.]

Kogoro: Kaenkeri!

Reiji: Reitouken!

Tiger Twins: Great Tiger Barrier!

[Os Tiger Twins criam uma grande barreira em forma de cabeça de tigre os quais conseguem bloquear os golpes de Kogoro e Reiji. Os ataques se colidem.]

Kogoro: A mesma barreira de sempre.

Reiji: E desta vez eles não estão brincando em serviço.

Randy: Mais uma vez vocês provaram ser fortes.

Andy: Porém ainda tem muito que aprender.

[Kogoro vai tentar atacar Randy enquanto Reiji vai atacar Andy.]

Randy: Lembro que da última vez que nós nos enfrentamos, vocês eram mais fracos. Agora vocês se superaram.

Kogoro: Você e seu irmão falam demais... Só vamos continuar esta luta, tudo bem?

[Reiji luta contra Andy. Ambos dão vários socos e chutes, com ambos tentando interceptar cada um dos ataques.]

Andy: Você é um lutador com um bom futuro, Reiji-san. Uma pena que o torneio não ocorreu como devia. Você seria meu oponente digno se não se importa.

Reiji: Sinto muito, mas eu já tenho um oponente digno!

[Reiji da um chute na cabeça de Andy, que faz com que ele caia do chão.]

Kogoro: Você está bem?

Reiji: Difícil dizer... Mas esses caras parecem estar mais fortes do que nunca.

Kogoro: Bem, faz um tempo que não nos encontramos... Eles devem ter treinado bastante para chegar até aqui.

Randy: Vocês são realmente valentes...

[Andy se levanta.]

Andy: No entanto, nós não vamos desistir tão facilmente.

Reiji: Ainda se recusam a desistir? Vai ser mais divertido do que eu pensava.

Kogoro: Se é assim que eles querem, vamos botar pra quebrar!

[Reiji e Kogoro vão se preparar para atacar os Tiger Twins, que também estão dispostos a acabar com os delinquentes.]

[Cenário: Cela de prisão similar a uma masmorra.]

[Enquanto isso, Akira tenta se soltar, mas não consegue. As correntes são fortes demais, e por causa da mordaça, os barulhos que o garoto faz não são muito alto.]

Akira: (Droga, não acredito que eu me meti nisso... Aquele bastardo do Yushiro... Agora eu sei porque ele estava atrás de mim.)

[Akira tem um flashback em que Yushiro lhe fala sobre a sua mãe.]

Yushiro: Você não entendeu direito... Eu sou o seu pai... Ou era o que eu poderia ter sido se não fosse uma certa ironia do destino tivesse  me atropelado.

Akira: Fala logo o que você sabe sobre mim para eu te encher de porrada o mais rápido possível!!

Yushiro: Há muitos anos, eu conheci a sua mãe, Chiaki Kakuma. Eu e ela éramos grandes amigos, ou talvez até mais. Era para tudo ter dado certo, mas infelizmente as coisas não aconteceram como esperado.

Akira: Espera aí... Tá me dizendo que você conheceu a minha mãe, e ela não me disse nada sobre isso? Isso... Isso só  pode ser maluquice!

[O flashback acaba.]

Akira: (Não... Nunca que minha mãe teria se envolvido como alguém como ele... Se ele disse que ela se suicidou, então porque... Não. Calma Akira, melhor não pensar nisso agora. Hora de se concentrar em sair daqui... Seja lá onde for.)

[Cenário: Esconderijo do clã Enma, um dos corredores.]

[Yumeji e Goemon estão em busca dos lutadores sequestrados.]

Goemon: Ei, Yumeji-san.

Yumeji: Sim?

Goemon: Faz ideia de onde está a sala dos prisioneiros?

Yumeji: Francamente eu nem lembro mais. São tantas salas que nem lembro qual foi a sala onde eu esteve.

Goemon: Parece que você não tem cérebro pra esse tipo de coisa.

Yumeji: E quanto a você?

Goemon: Aí já é demais!

[Cenário: Esconderijo do clã Enma, uma das salas.]

[Yumeji e Goemon entram em uma das salas.]

Goemon: Bem, mais uma de várias salas.

Yumeji: Não exatamente. Essas portas... Dê uma olhada nelas.

Goemon: Mas são as mesmas das celas onde nós estávamos! Yumeji, vamos libertar todos os prisioneiros e sair daqui agora!

Yumeji: Espere. Pode ser que seja uma armadilha. Além disso, como vamos saber se os cativos são estudantes?

Goemon: E quem precisa saber? Yumeji, a chave.

Yumeji: Isso é que eu chamo de impulso...

[Yumeji vai abrir as portas das celas. Em cada uma delas, os estudantes saem.]

Sho: Nossa, eu achava que não ia sair dessa.

Kazuya: O que é que está acontecendo?

Yuuto: Não tô gostando...

Takashi: Muito obrigado.

Masaki: Onde eu estou?

[Yumeji e Goemon se reúne com todos os alunos, e explicam a situação.]

Yuuto: Um esconderijo da Yakuza... Muito interessante.

Takashi: Mas isso é impossível! Como foi que chegamos até aqui?

Goemon: Eu até gostaria de saber, mas felizmente podemos sair daqui a partir deste ponto.

Kazuya: Como?

Yumeji: Eu não sei, mas temos que confiar uns nos outros se quisermos sobreviver.

Goemon: É isso aí! Se trabalharmos juntos, podemos fazer milagres!

[Os alunos discutem.]

Masaki: Queria perguntar uma coisa em especial.

Yumeji: Pode falar.

Masaki: Como vamos garantir que vamos ficar bem?

Goemon: Que parte de “trabalharmos juntos” vocês não entenderam?

Sho: Acontece que eu não sou muito de confiança. E se tudo não passar de um erro.

Kazuya: Eu não quero morrer.

Yumeji: Não se preocupem. Ninguém irá morrer aqui, não enquanto eu estiver no controle da situação.

Goemon: Ele tem razão. Nós temos que deixar de nos virar sozinhos e aprender a cuidar uns dos outros. Essa é a chave para a nossa liberdade! Isto é... Se vocês não se importarem, é claro.

[Os estudantes pensam.]

Masaki: Quer saber? Esses dois estão certos. Não podemos sair daqui seguindo nossos próprios caminhos!

Takashi: Mas por outro lado, se trabalharmos juntos, os riscos de morte podem ser reduzidos.

Yuuto: Como você pode estar ciente disso?

Takashi: Meu pai é médico. Ele tem uma longa historia com a vida e a morte.

Sho: De qualquer forma, vamos formar uma trégua. Nos temos um inimigo em comum, então vamos ter que nos unir se quisermos nos salvar.

Kazuya: Bom plano.

Masaki: Vocês são Yumeji e Goemon, certo? Ótimo, então nos guiem até a saída.

Goemon: Certo.

Yumeji: Vamos.

[Cenário: Esconderijo do clã Enma, um dos corredores.]

[Yumeji, Goemon e os estudantes vão em busca da saída, quando eles acabam se encontrando com mais membros do clã Enma.]

Yumeji: Aqueles idiotas do clã Enma...

Goemon: Vão pagar por terem nos sequestrado!

Membro do clã Enma 1: Rendam-se agora e voltem para os seus quartos.

Takashi: Como se nós quiséssemos!

Kazuya: Vamos sair daqui e vocês não vão nos impedir.

Membro do clã Enma 2: Se é esse o caso, não temos outra escolha!

[Os membros do clã Enma vão atacar os alunos.]

Yumeji: Estão prontos?

Goemon: Já estou com meu bastão aqui!

[Os alunos então lutam contra os membros do clã Enma. Mesmo que levem alguns sopapos, o trabalho em equipe dos estudantes conseguem superar os golpes dos mafiosos.]

Sho: Então isso é trabalho em equipe?

Masaki: Bem, só estamos aqui por causa deles. Quando terminar...

Yumeji: Vamos, eles podem acordar!

[Os estudantes continuam correndo, quando eles acabam encontrando alguém familiar. É o Jouji, o qual estava caminhando em círculos.]

Goemon: Mas o quê?

Takashi: Mas esse não é o...

Yumeji: Jouji!

Jouji: Yumeji-san, enfim te achei! Tentei procurar a saída, mas tinha muitas salas, e o local está cheio de gente maldosa!

[Jouji percebe que Yumeji está acompanhado de vários alunos.]

Jouji: Como foi que você?

Goemon: Ele literalmente teve a chave para o problema.

[Yumeji mostra a chave.]

Yuuto: Se quisermos sair daqui de verdade, vamos ter que trabalhar juntos.

Masaki: Mas agora que pensei nisso, Kogoro e Reiji não estão aqui. Onde eles devem estar agora?

Yumeji: Enfrentando o clã Enma. Kogoro, em particular, tem uma vingança pessoal contra a máfia.

Takashi: E o que podemos fazer em relação a isso?

Goemon: Bem, conhecendo os dois, eles conseguem se virar sozinhos. Não é como a gente que vamos ter que ser suas babás temporárias.

Sho: Se esse for o caso, se concentrem em achar a saída.

Masaki: A minha vida... Não, a nossa vida, depende disso.

Yumeji: Parece que vocês realmente tem uma coisa em comum...

Goemon: Ótimo! Vamos seguir em frente!

[Os estudantes seguem Yumeji e Goemon.]

[Cenário: Esconderijo do clã Enma, uma das salas.]

[Enquanto isso, Kogoro e Reiji continuam lutando contra Randy e Andy. Eles lutam de igual pra igual.]

Kogoro: Porque estão fazendo isso? Não é assim que as coisas devem ser!

Randy: Somos servos de Benkei. Enquanto ele for o líder, iremos fazer tudo o que ele nos ordenar.

Andy: Faremos tudo o que for possível para garantir nossa vitória.

Kogoro: Incluindo trabalhar para a máfia!?

Reiji: Temo que isso não vai adiantar. Eles escolheram seus próprios caminhos. E se eles continuarem assim, não teremos outra escolha exceto acabarmos com ele. Vai ter que ser assim.

Kogoro: Droga...

Randy: Agora façam o favor e se rendam para a máfia.

Andy: Vocês serão mais felizes aqui do que em qualquer outro lugar.

Kogoro: Nos seus sonhos, desgraçados!

Reiji: Vocês ouviram.

Randy: Uma pena.

Andy: Vamos terminar com isso.

[Kogoro e Reiji continuam lutando contra os Tiger Twins.]

[O braço direito de Reiji é encoberto com uma nevasca que eventualmente dá ao garoto uma manopla de gelo.]

Reiji: Reitouken!

[As pernas de Kogoro são envolvidas em chamas.]

Kogoro: Kaenkeri!

[Os Tiger Twins criam uma grande barreira em forma de cabeça de tigre.]

Tiger Twins: Great Tiger Barrier!

[A barreira consegue bloquear os ataques de Kogoro e Reiji, e mais uma vez os dois golpes se colidem. Ambos lutadores estão sentindo cansaço.]

Kogoro: Tch, vocês não desistem nunca...

Reiji: Persistência é uma virtude sua, não é.

Kogoro: Não são muito diferentes da gente.

Andy: Realmente, vocês não mudaram muita coisa.

Randy: Só aperfeiçoaram suas melhores habilidades.

Kogoro: Vocês não imaginam como...

[Kogoro e Reiji se mantêm em posição.]

Randy: Irmão... Parece que já e a nossa hora.

Andy: Sim. Já estamos fartos das brincadeiras deles...

[As auras dos Tiger Twins despertam.]

Kogoro: Oh oh. Parece que desta vez eles não estão para brincadeira.

Reiji: O Espírito do Tigre... Já vai despertar.

Randy: É já despertaram. Agora é hora de lutarmos sério.

Andy: Quais são suas últimas palavras?

Kogoro: Podem dizer o que quiser, mas nós sobrevivemos a esse golpe e vamos sobreviver mais uma vez.

Reiji: Kogoro...

Kogoro: Reiji-san, vamos dar o melhor de si. Nós não podemos desistir.

Reiji: Certo.

Tiger Twins: Hissatsu!

[Uma aura em forma de pata de tigre surge dos braços dos Tiger Twins.]

Tiger Twins: Double Tiger Punch!

[Os Tiger Twins dão um soco em Kogoro e Reiji, que os jogam para bem longe, a ponto de destruir o portão que estava atrás dos delinquentes.]

[Cenário: Esconderijo do clã Enma, um dos corredores.]

[Enquanto isso, Yumeji, Goemon e os outros alunos correm atrás da saída, mas acabam encontrando uma porta.]

Jouji: Tch... Beco sem saída...

Yumeji: Talvez não. Talvez esta seja a saída no qual estávamos procurando.

Goemon: Você tem certeza?

Takashi: Só abrindo pra saber. Você tem a chave?

[Yumeji pega o chaveiro e abre a porta.]

[Cenário: Esconderijo do clã Enma, sala misteriosa.]

[Yumeji e Goemon, ao abrirem a próxima porta, eles acabam descobrindo que Tomomi, amiga de infância de Akira, está aqui. Tomomi vê os dois e faz alguns barulhos.]

Goemon: Oh me desculpe! Foi engano nosso, agora se nos derem licença...

[Goemon tenta sair, mas Yumeji o pega pela camisa.]

Yumeji: Ainda não. Você não percebeu? Ela precisa de nossa ajuda, e nós temos que salvá-la!

Goemon: Mas e se for uma armadilha?

Yumeji: Eu também pensei a mesma coisa, mas felizmente nós temos outros planos.

Goemon: Que tipo de plano?

[Usando o chaveiro, Yumeji liberta Tomomi de suas amarras e mordaças.]

Yumeji: Você está bem?

Tomomi: Estou sim. Cadê o Akira?

Goemon: Akira!? Ele está aqui!?

Tomomi: Os bandidos me sequestraram e me usaram para atraí-lo pra cá.

Yumeji: E eles pretendem usá-lo como um de seus subordinados?

Tomomi: Nossa! Como sabem disso?

Goemon: Já ouvimos essa historia antes e não acreditamos nisso. Mas pelo visto ele não estava mentindo...

Tomomi: Ele?

Yumeji: É uma longa historia.

Goemon: Agora é hora de sairmos daqui.

Tomomi: Não sem o Akira.

Yumeji: Onde você acha que ele pode estar?

Tomomi: Eu... Eu não sei. Mas ele está aqui, e não posso sair daqui sem ele.

Goemon: Vocês são namorados, certo?

Tomomi: Amigos de infância.

Goemon: Acertei nas asas da mosca!

Yumeji: Parece que os planos mudaram. Vamos ter que encontrar o Akira primeiro... Isto e, se nós soubermos onde é que ele está...

Tomomi: Se quiser eu posso guiá-los. Eu conheço bem esta área... Parte dela, pelo menos.

Goemon: Isso já vai servir de grande ajuda.

[Tomomi sai da cela.]

Sho: Você acha que ela pode nos ajudar?

Masaki: Se ela estiver dizendo a verdade...

Yuuto: Não podemos nos esquecer que ela é uma aluna do colégio Oboro.  O uniforme não me engana.

Takashi: Aliás, garota... Qual é o seu nome?

Tomomi: Tomomi. Tomomi Kugihara, muito prazer.

Goemon: Kugihara-san, melhor que você fique atrás da gente.

Jouji: É, vai precisar de um monte de guarda-costas ao seu serviço.

Masaki: Guarda-costas? Que piada.

Yuuto: Agora nos leve aonde o Akira está.

Tomomi: Certo. Agora confiem em mim.

[O grupo sai da cela onde Tomomi fora aprisionada.]

[Cenário: Esconderijo do Clã Enma, um dos corredores.]

[Com a ajuda de Tomomi, Yumeji, Goemon e os estudantes libertos vão em busca de Akira.]

Yumeji: Onde você acha que ele deve estar?

Tomomi: Quando fiquei em cativeiro, eu fiquei ouvindo os guardas falando sobre vários tipos de celas.

Goemon: Peraí, existem dois?

Tomomi: Os de cima e os de baixo.

Yumeji: Explique mais.

Tomomi: Aqui nestas salas possuem vários quartos onde os prisioneiros ficam. Mais em baixo possuem celas especiais nos quais são dedicados a prisioneiros mais perigosos.

Goemon: Eita.

Yumeji: Acha que Akira está neles?

Tomomi: Infelizmente nem eu mesma sei.

[Vários membros do clã Enma chegam para impedí-los.]

Goemon: Ah, tá de brincadeira...

Yuuto: Enma... Sempre eles.

Masaki: Não por muito tempo...

[Os alunos mais uma vez brigam contra os mafiosos, ao mesmo tempo que eles defendem Tomomi.]

Tomomi: Vocês estão bem?

Goemon: Somos delinquentes. Lutar é nosso talento mais importante.

Yuuto: Desta vez não estamos mais em um torneio. Hoje o negócio é sério.

Takashi: Ainda não acredito que nós estamos trabalhando juntos.

Masaki: Nem eu.

Yumeji: Concentrem-se todos! Temos um objetivo.

[Depois de um combate intenso, os membros do clã Enma acabam nocauteados.]

Tomomi: Temos que prosseguir!

[Cenário: Esconderijo do clã Enma, uma das salas.]

[Eventualmente, o grupo chega em uma das salas, no qual ela lembra um jardim com um lago que circula o local.]

Goemon: Uau, nem sabia que tinha um jardim lá dentro. Como que elas conseguem tanto sol?

[Yumeji toca na grama e nas flores.]

Yumeji: É falso. O jardim é artificial.

Sho: Mas como?

Takashi: Duh, quem seria tolo de colocar um jardim em uma área sem sol?

Tomomi: A não ser...

[Tomomi dá uma olhada no local e vê uma alavanca.]

Tomomi: Pessoal, afastem-se!

[Todos saem do jardim e Tomomi puxa a alavanca, revelando um alçapão “escondido” no jardim.]

Yuuto: O que é isto?

Jouji: Bem que Yumeji já sabia que o jardim é falso!

Sho: Onde você acha que ele vai nos levar?

Yumeji: Para nosso objetivo.

Tomomi: Akira...

Takashi: Se ele de fato estiver aqui...

[O grupo então vai descer o alçapão.]

[Cenário: Esconderijo do clã Enma, área misteriosa.]

[O grupo desce o alçapão e sê vêem em um local similar a uma masmorra da Idade Média Européia.]

Yumeji: Mas... Que diabo é isso?

Yuuto: Já tinha visto isso em vários livros de fantasia europeia. É lá onde colocam os vários criminosos e pessoas de má índole. Acho que o nome é masmorra.

Sho: Isso por si só me dá medo!!

Tomomi: Akira... Ele deve estar aqui.

Goemon: Eu quero ir pra casa...

Masaki: Todos nós queremos. Mas não vamos sair daqui sem o Akira.

Yumeji: E ele não deve estar muito longe...

[O grupo continua caminhando e eles acabam encontrando a única cela no qual tem um prisioneiro dentro – Akira.]

Goemon: Pessoal, olha só!

Tomomi: Akira!

[O grupo corre pra ver Akira. O garoto, ao ver Tomomi, tenta chegar perto dela, mas é impedido pelas correntes.]

Yumeji: Não se preocupe. Vamos ajuda-lo.

[Yumeji , usando as chaves, destranca a porta da cela. Depois, ele retira as correntes e a mordaça de Akira. Tomomi então abraça o amigo.]

Tomomi: Oh, Akira-san! Eu senti tanto a sua falta.

Akira: Sim, mas...

Tomomi: Tudo bem. O que importa é que você está vivo.

Goemon: Bem, nós resolvemos os negócios agora, então vamos sair daqui e voltar pra nossas casas.

Akira: Não. Ainda tenho negócios a tratar com ele.

Yumeji: Quem?

Akira: Yushiro... Ele disse que ele e a mamãe eram amantes. Existe ainda um mistério que não foi resolvido.

Yumeji: Isso não importa mais.

Akira: Mas pra mim sim.

Yuuto: Em ambos os casos.

Sho: Melhor darmos o fora daqui agora.

[O grupo então sai das masmorras.]

[Cenário: Esconderijo do clã Enma, falso jardim.]

[O grupo chega até o falso jardim, quando eles se deparam com vários mafiosos, incluindo Seiji e Fao Xiao Hung.]

Fao Xiao Hung: Haha!

Seiji: Bela tentativa. Mas não vão escapar desta vez.

Akira: Madarame! Fao Xiao!

Fao Xiao Hung: Sinto muito, mas vocês não vão impedir o plano do mestre Yushiro.

Yumeji: Como se nós estivéssemos interessados neste tipo de coisa!

Goemon: Nós vamos sair daqui e você não vai nos impedir!

Jouji: Enquanto estivermos juntos...

Akira: Pessoal...

Yumeji: Você tem um objetivo, certo? Então persiga ele até o fim, mesmo que ele custe sua vida!

Takashi: Nós cuidamos destes dois imbecis pra você...

Akira: Pessoal...

Tomomi: Eu irei com você.

Akira: Não. Eu já arrisquei sua vida antes e não vou arriscá-la de novo. Você deve seguir com eles.

Tomomi: Mas, Akira...

Yumeji: Ele confia em você, e nós confiamos nele.

Tomomi: Obrigado.

Akira: Adeus...

[Akira então corre.]

Seiji: Peguem ele!

[Os membros do clã Enma vão perseguir Akira, mas são impedidos por Yumeji e seus companheiros.]

Yumeji: Só por cima do nosso cadáver!

Goemon: Se querem passar por ele, vocês vão ter que passar por cima da gente!

Fao Xiao Hung: Não fiquem aí parados, agarrem os prisioneiros!

Seiji: É! Não deixe que nenhum deles escape!

[Cenário: Esconderijo do clã Enma, um dos corredores.]

[Enquanto isso, Akira vai em busca de Yushiro.]

Akira: (Yushiro... Nós não terminamos aqui... Hoje eu terei minha revanche... E desta vez, será pessoal.)

[Akira continua correndo, mas ele acaba se encontrando com um velho inimigo... Kisaragi.]

Akira: Você... Tetsu Ishigami!

Kisaragi: Mais uma vez nos encontramos novamente, Akira Kakuma.

[Akira e Kisaragi se enfrentam mais uma vez, e preparam suas posições de combate.]

[Cenário: Esconderijo do clã Enma, uma das salas.]

[Enquanto isso, Randy e Andy observam o portão destruído.]

Randy: Terminamos...

Andy: O bastardo de nome Kogoro Minazuki finalmente foi derrotado... Juntamente o com o igualmente desprezível Reiji Takahashi.

Randy: O plano do mestre...

Andy: Não... O plano do clã Enma... Deve continuar.

[Enquanto isso, do outro lado, Kogoro e Reiji conseguem se levantar.]

Kogoro: Você está bem?

Reiji: Nossa, que bela surra nós dois levamos.

Kogoro: Tirou as palavras da minha boca.

[Kogoro e Reiji voltam pra sala e encontram Randy e Andy.]

Randy: Vocês de novo...

Andy: E pensar que teríamos terminado com vocês...

Kogoro: Pelo contrário, a batalha só está começando.

Reiji: É. Não vão ser vocês que vão nos impedir!

[Randy e Andy encaram Kogoro e Reiji enquanto os delinquentes encaram os Tiger Twins. Os dois então fazem pose de luta.]

Kogoro e Reiji: Essa é a nossa batalha...

Tiger Twins: Vocês não vão nos impedir...

Kogoro, Reiji e os Tiger Twins: Nós vamos vencer!

[O capítulo acaba com Kogoro, Reiji e os Tiger Twins se preparando para o penúltimo combate]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!




Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Shinku no Kogoro - Season 4" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.