Shinku no Kogoro - Season 4 escrita por NortheastOtome1087


Capítulo 1
Uma nova historia




Este capítulo também está disponível no +Fiction: plusfiction.com/book/809362/chapter/1

[Cenário: Um colégio qualquer, Tóquio]

[O capítulo começa com visão de um colégio qualquer, com um monólogo.]

Narrador: A cada quatro anos, ocorre o Torneio Escolar de Artes Marciais. O Torneio Escolar de Artes Marciais é uma competição no qual várias escolas em Tóquio escolhem os estudantes mais habilidosos para que eles lutem uns contra os outros. Força. Inteligência. Agilidade. Destreza. Resistência. Coragem. Estes são os elementos essenciais para aquele que pode ser considerado como “O Estudante Mais Forte”. Este ano não será diferente. Vários alunos irão competir neste torneio, com cada um contendo suas próprias razões para entrar no torneio. Mas no fim das contas, todas as rotas levam para o mesmo destino, e é este destino, que irá decidir quem será o melhor estudante de toda a Tóquio.

[Cenário: Um restaurante de lámen qualquer, Tóquio.]

[Em um restaurante de lámen qualquer, um garoto de cabelos e olhos castanhos vestindo uma jaqueta vermelha, blusa e calças azuis está praticando suas habilidades de luta. Um homem adulto vestindo um kimono verde, amarelo e vermelho chega, e vai dar uma olhada no garoto.]

Homem adulto: Praticando suas habilidades de luta?

Garoto de jaqueta vermelha: Sim. Estou treinando para manter minhas habilidades em dia.

Homem adulto: Hmmm...

[Julgando pelos seus braços enfaixados, o garoto deve ter machucado eles durante o seu treino.]

Homem adulto: Meteu-se em uma briga de novo?

Garoto de jaqueta vermelha: Eles não me chamam de “Delinquente Escarlate” à toa. Meus rivais me temem, e isso é bom.

Homem adulto: Temo que isso fará com que seus entes queridos possam correr mais perigo.

Garoto de jaqueta vermelha: Mas se eu continuar lutando, é só uma questão de tempo para que meus rivais pensem duas vezes antes de atacar. Com isso, o colégio em que eu estudo continuará seguro.

Homem adulto: Hmmm... Que seja. Se você deseja proteger tanto o seu colégio através da violência, eu não vou impedí-lo.

[O garoto continua treinando.]

Homem adulto: Mas... Não espere que você irá perder rivais no processo. Corte a cabeça de uma hidra, e três surgirão em seu lugar.

[O homem adulto entra no restaurante.]

Narrador: Este é Kogoro Minazuki. Desde o dia em que ele entrou no Colégio Rekka, ele se dedicou a proteger o local onde ele estuda.

[Várias cenas onde Kogoro enfrenta vários rufiões e delinquentes são passadas.]

Narrador: No entanto, isso não o impede que ele se meta em várias brigas. Por causa de sua longa jaqueta vermelha, Kogoro é conhecido pela alcunha “Kogoro o Escarlate”. Ninguém era capaz contra ele. Até o delinquente mais forte respeita suas habilidades de combate. Quando você pensa bem por um momento, você acha que alguém como Kogoro pode ser capaz de participar do lendário Torneio Escolar de Artes Marciais?

[Cenário: Sala de jantar de uma casa qualquer, Tóquio.]

[Em algum lugar de Tóquio, uma família de pai, mãe e filho estão comendo suas refeições. As refeições deles são compostas de arroz, carnes, batatas e vegetais.]

Pai: E então, você acha que vai conseguir evitar se meter em alguma encrenca hoje?

[O filho continua comendo.]

Mãe: Melhor ele terminar de comer.

[O filho termina de comer o almoço.]

Pai: Raspou o prato inteirinho! Parabéns, mas da próxima vez faça isso devagar. Flora intestinal é delicada.

Filho: Tá certo.

Mãe: Seu pai perguntou se você vai conseguir evitar encrencas no colégio.

Filho: Sobre isso, eu não sei.

Pai: Não sabe?

Filho: Bem, graças a Kogoro, o número de opositores a Rekka começou a diminuir muito rápido.

Mãe: Ótimo.

Filho: Mesmo assim, o problema não é dentro da escola, mas fora.

[O filho tem um flashback onde ele é espancado por vários valentões.]

Filho: Toda a vez que eu saio do colégio, mal-encarados vem para me derrubar, e eu só não sou brutalizado até a morte porque Kogoro consegue me salvar nos últimos momentos.

[Em outra cena, Kogoro ataca os vários valentões que atacaram seu amigo. O flashback acaba.]

Filho: Com ou sem o Kogoro, eu não tenho sossego. Quando será que terei a paz que eu tanto procurava?

Pai: Acho que você devia parar de se preocupar com o Kogoro e se preocupar mais com o seu futuro.

Filho: Kogoro é meu melhor amigo, desde o dia em que nos conhecemos. Ele pode até ser um delinquente, mas o que diferencia ele dos outros é o seu bom coração. A capacidade de fazer justiça.

Pai: Justiça com as próprias mãos.

Filho: Não é que ele tivesse escolha.

Mãe: Eu temo que seu pai tenha razão. Tá na hora de se preparar para o seu futuro. Aliás, você já decidiu o que vai fazer na vida?

Filho: Eu... Eu não sei.

Pai: Não sabe?

Filho: Ainda estou indeciso. Não sei o que fazer.

Mãe: Indeciso... Sei...

Filho: O que eu posso fazer!? Não é que eu queira fazer uma escolha muito especial que pode mudar minha vida!

Pai: Entendo... Você ainda não sabe o que vai fazer da vida. Mas saiba de um importante detalhe – A cada hora que passa, menos tempo você tem para se decidir. E isso é essencial para seu desenvolvimento.

Narrador: Atsushi Nagano. Um jovem estudante da Rekka que teve sua vida virada de cabeça pra baixo logo após conhecer Kogoro.

[Vemos uma cena onde Atsushi cumprimenta Kogoro logo após este o salvá-lo de valentões.]

Narrador: Desde então, os dois se tornaram grandes amigos.

[Vemos então outra cena em que Atsushi está brigando com uma garota de cabelos verde-escuros.]

Narrador: Porém, recentemente, ele entrou em conflito contra Mayoi, uma de suas poucas amigas na Rekka. Se ele não tivesse descoberto a armação de seu rival, ele não teria conseguido recuperar sua amizade.

[Em outra cena, Atsushi está olhando para Kogoro.]

Narrador: Mas hoje, um novo futuro espera os dois. Será que ele será brilhante? Atsushi e Kogoro continuarão sendo amigos? O que será que os espera? Isso nós veremos logo, logo...

[Cenário: Ruas de Tóquio.]

[Kogoro está caminhando pelas ruas de Tóquio. Ele observa várias pessoas como ele e em seu caminho ele encontra Atsushi.]

Atsushi: Oi Kogoro-san!

Kogoro: Oi Atsushi.

Atsushi: E então, como vão as coisas?

Kogoro: Tudo ótimo. Tudo andando bem, sem nenhum problema. E com você?

Atsushi: Mesma coisa.

Kogoro: Como está seu relacionamento com Mayoi.

Atsushi: Melhor do que antes, mas ainda assim é uma questão de tempo para que nós nos tornemos algo mais.

Kogoro: Tipo marido e mulher?

Atsushi: Ah, pare com isso...

[Kogoro e Atsushi continuam caminhando.]

[Cenário: Colégio Rekka, 2º ano B.]

[Os estudantes do 2º ano B estão prestando atenção na aula do professor de física.]

Professor: Oersted posicionou uma bússola próximo a um circuito elétrico simples e percebeu que a agulha imantada da bússola sofria deflexões quando existia corrente elétrica no circuito. Se a corrente era interrompida, a agulha voltava à sua posição normal, apontando sempre para o norte geográfico. A única explicação possível para a deflexão sofrida pela agulha imantada era a presença de um campo magnético que concorria com o campo magnético terrestre. Assim, Oersted concluiu que cargas elétricas em movimento geravam campo magnético.

[Três dos estudantes do 2º ano B estão conversando.]

Estudante A: Oersted. O nome me lembrou de um jogo, mas não me lembro qual? Acho que é algo envolvendo “vida”, ou algo do tipo. É do mesmo estúdio de Wyvern’s Journey.

Estudante B: Melhor que você não ponha isso quando for fazer a prova. Vai que se você tirar nota menor que 60, seus pais vão tirar os seus jogos favoritos.

Estudante A: Não se preocupe, eles não vão fazer isso não. Além disso as questões são fechadas e o professor não teria a audácia de fazer uma pegadinha deste tipo.

Estudante C: Pegadinha?

[O professor pega os três estudantes de conversinha.]

Professor: Kenta Yamashiro. O que foi que você queria falar comigo?

Kenta: Bem... É que...

Professor: Pode falar. Estou de ouvidos bem abertos.

Kenta: Uhh... Acontece que...

Estudante C: Acontece que o quando você estava falando sobre o cientista lá, o Orestes, o Kenta lembrou de um jogo no qual tem um personagem de um mesmo nome. Foi por isso que estávamos discutindo.

Kenta: Obrigada por chover na minha festa, Hideo!

Hideo: Eu só tava dizendo a verdade.

Professor: Então é um assunto que não tem nada a ver com Física. Pois bem, tomara que vocês estudem bastante se não quiserem que seus pais tomem os videogames de vocês. E não esperem que as provas sejam fáceis. Estão ouvindo?

Hideo, Kenta e Estudante B: Entendido, sensei.

Professor: Bem, onde é que eu estava mesmo... Ah sim, graças ao experimento de Oersted, ele possibilitou a criação e fabricação do galvanômetro, instrumento composto por uma agulha imantada e uma bobina que era capaz de indicar a presença de corrente elétrica em um circuito.

[O professor caminha para ver os outros alunos.]

Kenta: Valeu pela bronca desmerecida, Hideo!

Estudante B: Veja pelo lado bom, pelo menos ele não disse que vai colocar seu jogo na prova.

Kenta: Obrigada pelo apoio, Kanata...

[Do outro lado da sala de aula, Kogoro está olhando para o seu livro de física.]

Kogoro: (Tch... Outro dia... Outra aula tediosa de física.)

[Cenário: Colégio Rekka, cantina.]

[Os estudantes da Rekka estão na cantina conversando e lanchando. Kogoro, em particular, está comendo seus onigiris. Atsushi vai falar com ele.]

Atsushi: Oi, Kogoro-san.

Kogoro: Oi, Atsushi-san.

Atsushi: E aí, como vai?

Kogoro: Beleza.

Atsushi: As aulas do Kobayashi são tediosas, não são?

Kogoro: Não me fale delas... Só de ouvir o nome “Oersted” eu já durmo.

Atsushi: Em relação a isso, eu estava pensando se você pode vir pra minha casa para uma roda de estudos.

Kogoro: Roda de estudos? Vai ter mais alguém?

Atsushi: Ora... Vai ter o Kenta, o Hideo, o Shuichi, o Takuya... Enfim, nossos colegas mais queridos.

Kogoro: Oh, ótimo. Mal posso esperar pra quebrar a cara de novo com o eletromagnetismo...

Atsushi: Você tem algum compromisso em especial?

Kogoro: Não não, é que eu não quero me entendiar.

Atsushi: Você sabe que isso será essencial para a prova daqui a alguns dias.

Kogoro: Sei disso... Mas é que...

Atsushi: Educação Física não vai te ajudar a conseguir uma nota boa, você sabe.

Kogoro: Tch...

[Kogoro acaba ouvindo a voz de alguém.]

Kogoro: Bem, eu vou sair um pouquinho pra pegar ar.

Atsushi: Mas nós já estamos aqui fora.

Kogoro: Mas não o suficiente. Não se preocupe, eu já volto.

[Kogoro sai de fininho, deixando Atsushi preocupado.]

Atsushi: (Não me diga que ele vai provocar briga com os delinquentes...)

[Cenário: Colégio Rekka, atrás dos muros do colégio.]

[Enquanto isso, uma garota de cabelos pretos trançados, olhos roxos e um seifuku roxo com uma fita branca é atacada por vários delinquentes que usam gakuran verde.]

Delinquente 1: Agora garota, passe o dinheiro do lanche pra cá!

Garota: Não! Eu me recuso!

Delinquente 2: Melhor você fazer o que o Aniki mandou. A menos que você queira ter seu rosto bonito esmagado...

Garota: Mas o papai me deu de presente! Ele disse para eu cuidar bem dele.

Delinquente 1: Oh, olha só. Uma filhinha de papai mimada. Que dó, que dó!

[Os delinquentes zombam da garota.]

Garota: Mas é verdade!

Delinquente 1: E eu sou o duende do pote de ouro que fica no fim do arco-íris. Agora vem cá e me passe seu dinheiro!

[O delinquente pega a garota pela gola do seifuku e está prestes a espancá-la quando uma pedra é jogada nele, salvando a garota.]

Delinquente 1: Quem fez isso!?

Delinquente 3: Eu temo que foi esse carinha ali.

[Os cinco delinquentes observam Kogoro, que está com uma pedra na mão, não muito feliz com o comportamento dos delinquentes.]

Delinquente 2: Carinha ali!?

[Kogoro se aproxima dos delinquentes. A garota também sente medo do Kogoro, por causa de sua personalidade durona.]

Delinquente 4: Aquele garoto... Ele é...

Delinquente 5: Kogoro, o Escarlate.. Já ouvi falar dele...

Delinquente 2: Eu soube que ele conseguiu controlar a Rekka tirando todos os seus delinquentes...

Delinquente 1: Hmph. Como se isso fosse verdade. Nunca que um delinquente possa ser capaz de controlar um colégio de quinta.

Delinquente 3: Falou correto, Aniki!

[A garota continua paralisada de medo. Ela bota as mãos em sua cabeça.]

Kogoro: Vocês realmente gostam de ser covardes, não gostam? Se aproveitando da fraqueza de uma garotinha para conseguirem o que quer. Definitivamente o tipo de pessoa que eu mais detesto.

Delinquente 1: Ah, vá conversar com uma parede!

Delinquente 3: Pois nós temos um dinheirinho para roubar.

Delinquente 2: Aniki, melhor a gente desistir de uma vez!

Delinquente 4: Você não sabe o quão forte é esse cara!

Delinquente 5: Ele é duro na queda!

Delinquente 1: Desistir o cacete. Eu vou é pegar o meu dinheirinho e dar o fora daqui.

Delinquente 3: É isso aí, Aniki!

Delinquentes 2, 4 e 5: Sujou pra nós...

Kogoro: Então é assim, né? Eu só tenho uma coisa a dizer por vocês. Se tem uma coisa que eu mais detesto neste mundo, são covardes. E então, quais serão suas últimas palavras?

[Os delinquentes ficam com medo.]

Kogoro: Nada a dizer? Ótimo. Facilitaram as coisas pra mim.

[Kogoro então vai chutar a bunda dos cinco delinquentes que tentaram roubar o dinheiro do lanche da garotinha. Os delinquentes até que tentam atacá-lo, mas o bancho da Rekka prova ser demais pra eles. Como esperado, o confronto termina com os delinquentes perdendo feio para Kogoro.]

Delinquente 1: Tch, seu maldito...

Delinquente 3: Vamos bater em retirada!

[Os delinquentes então fogem, deixando a garota sozinha.]

Kogoro: Bando de imbecis... Não tem o que fazer.

[Kogoro então vai olhar para a garotinha, que ainda está com medo.]

Kogoro: Bem, pode ir agora. Os delinquentes não vão mais te incomodar.

[A garota então vê Kogoro, mas ela corre sem que ela possa dizer obrigada.]

Kogoro: Espere!

[Kogoro tenta chamar a atenção da garota, mas não consegue.]

Kogoro: (Droga... Bem, pelo menos os delinquentes não vão mais incomodá-la.)

[Kogoro dá uma olhada no seu smartphone.]

Kogoro: Tch... O intervalo já vai acabar... Preciso fazer algo a respeito...

[Cenário: Colégio Rekka, cantina.]

[Kogoro pula do muro e chega até a cantina. A este ponto os alunos já estão voltando para as salas de aula. O delinquente da Rekka consegue encontrar Atsushi, que já estava preocupado com ele.]

Atsushi: Onde você estava?

Kogoro: Cuidando de uns delinquentes.

Atsushi: (Tá de brincadeira comigo...?)

[Kogoro dá uma olhada nos estudantes que estão voltando para as suas respectivas salas de aula.]

Atsushi: Vem, vamos voltar para a sala de aula.

[Kogoro e Atsushi vão para os corredores do colégio.]

Atsushi: Explica... Onde é que você estava mesmo?

Kogoro: Como eu disse, cuidando de uns delinquentes. Eles estavam atrás do dinheiro do lanche de uma garotinha.

Atsushi: Ah, isso não me surpreende.

Kogoro: Valentões adoram pegar os estudantes mais covardes por natureza.

Atsushi: Eu tava me referindo a você.

Kogoro: Sério?

Atsushi: Sim. Você é um delinquente que gosta de se meter em brigas desnecessárias.

Kogoro: Ei, aquela menina tava prestes a perder dinheiro. Se eu não tivesse chegado na hora, quem sabe o que podia ter acontecido...

[Cenário: Colégio Rekka, corredores]

[Kogoro e Atsushi caminham pelo colégio para a sala de aula.]

Atsushi: Hoje de manhã eu e minha família estávamos conversando sobre você. Eles me disseram que eu tenho que parar de me preocupar com você e me preocupar com o meu futuro.

Kogoro: Pois siga o conselho deles. É como eu digo, se você quiser fazer a diferença, faça.

Atsushi: A questão é que... Eu queria muito que você fizesse o que eu faço... Ou o que qualquer um faria...

Kogoro: O quê? Se você quer falar alguma coisa pra mim, fale. Eu sou o seu confidente.

Atsushi: Certo... Eu queria que você se preocupasse mais com o seu futuro.

Kogoro: Mas eu me preocupo com o meu futuro!

Atsushi: Qual futuro? Um futuro onde você passaria o dia todo lutando e brigando contra vários delinquentes sem fim?

Kogoro: Mas eu faço isso para defender as pessoas!

Atsushi: Mas isso não é um futuro... Tipo...

Kogoro: Atsushi... Eu não quero ser uma pessoa de futuro. Eu quero fazer a diferença neste mundo, e isso é algo que você também deve fazer.

Atsushi: Mas a que custo!? Pessoas que passam a vida toda espancando pessoas não tem a audácia de conseguir um bom...

[Atsushi e Kogoro param de caminhar, e Atsushi vê que seu amigo não está muito feliz.]

Atsushi: Oh, me desculpe! Eu não devia ter dito isso. Eu não sabia que você era tão...

[Atsushi se aproxima de Kogoro e chora em seu peito. Kogoro dá um abraço nele.]

Atsushi: Kogoro-kun...

[Atsushi começa a sentir um calor dentro de seu coração.]

Atsushi: (Mesmo depois de tudo o que eu disse... Ele ainda deseja me consolar?)

Kogoro: Isso é o que eu gostaria de fazer com as pessoas quando elas estão indefesas.

[Atsushi continua observando Kogoro.]

Atsushi: (Essa é a primeira vez que observo Kogoro deste jeito... Uma hora ele parece ser durão, mas na outra, ele revela ter um lado que não são todos que sabem. Essa é a primeira vez que vejo ele agir assim comigo deste jeito...)

[Kogoro e Atsushi param de se abraçar.]

Kogoro: Vamos voltar para a sala de aula.

Atsushi: Ce-Ce... Certo!

[Kogoro e Atsushi seguem o seu caminho para a sala de aula.]

[Cenário: Um restaurante de lámen qualquer, cozinha.]

[O guardião de Kogoro está preparando lámen. Ele pega o macarrão, coloca o em um prato. pôe água fervida em cima dele, coloca o caldo e o mistura. Logo depois, ele corta alho-poró e coloca os pedaços no prato.]

Homem adulto: Kogoro vai adorar.

[O homem adulto coloca o prato em cima da mesa. O smartphone dele toca, e ele vai atender.]

Homem adulto: Restaurante Jiraiya Goketsu, qual o seu pedido?

?????: Com licença, é com o dono do restaurante que estou falando?

Homem adulto: Sim. Deseja alguma coisa?

??????: É que eu queria saber se dá pra fazer uma entrega na minha casa.

Homem adulto: Normalmente, quando eu mando as refeições, eu as mando direto para o restaurante. Se quiser, você pode vir sem problema nenhum.

?????: Oh, muito obrigado.... Uh.... Er.... Qual o seu nome mesmo?

Homem adulto: Jiraiya.

???????: Jiraiya do Jiraiya Goketsu. Muito obrigado de novo. Quando vamos no encontrar?

Jiraiya: Pode ser agora. Pretendo abrir o restaurante neste momento.

??????: Tá certo. Tchau.

Jiraiya: Tchau.

[Jiraiya desliga o seu smartphone.]

[Cenário: Colégio Rekka, 2º ano B]

[O professor de física continua lecionando para seus alunos.]

Professor: Assim como os demais fenômenos da natureza, a eletricidade sempre existiu, muito tempo antes de a humanidade surgir. Os raios, por exemplo, são os fenômenos elétricos que produziram a maior parte de todo o ozônio da atmosfera terrestre. Os raios têm origem em nuvens que eletrizam-se pelo atrito entre um grande número de cristais de gelo, ar e vapor de água, eventualmente, descarregando-se e fazendo com que uma grande corrente elétrica seja formada pelo ar, o que produz um grande clarão e estrondo, além de temperaturas da ordem de milhares de graus.

[Alguns alunos começam a dormir. Atsushi observa Kogoro, que parece não estar muito feliz com as coisas que aconteceram com eles.]

[Cenário: Colégio Rekka, entrada do colégio.]

[Ao final da tarde, os alunos da Rekka se preparam para sair. Kogoro estava indo para a sua casa, quando Atsushi o chama.]

Atsushi: Kogoro-san!

Kogoro: Atsushi?

Atsushi: Kogoro... Eu queria poder dizer uma coisa...

[Kogoro segue em frente, mas Atsushi o segue.]

Atsushi: Espere!

[Kogoro se vira para ver Atsushi.]

Atsushi: Kogoro-san... Eu... Queria poder dizer...

Kogoro: Algum problema?

[Atsushi balança a cabeça pra cima e pra baixo dizendo que sim.]

Atsushi: Eu queria poder desculpas por tudo o que disse.

[Kogoro põe a mão na cabeça dele e o alisa.]

Kogoro: Tá tudo bem. Você não disse isso por mal. Só estava preocupado comigo. E isso é bom.

Atsushi: Mas...

Kogoro: Eu me preocupo com você tanto quanto os seus pais. Afinal, você foi a primeira pessoa que eu conheci na Rekka.

[Kogoro tem um flashback do dia em que ele salvou Atsushi de valentões.]

Kogoro: Quando eu entrei na Rekka, eu senti que essa podia ser minha grande chance de começar minha nova vida. Uma vida em que eu fosse capaz de proteger alguém.

[O flashback acaba.]

Atsushi: Kogoro-san...

Kogoro: Sim?

Atsushi: Como assim... Grande chance?

Kogoro: Huh?

Atsushi: Você disse... Que quando entrou na Rekka, disse que essa podia ser sua grande chance de começar uma nova vida.

Kogoro: Oh...

Atsushi: Kogoro, o que você quis dizer com isso?

[Kogoro caminha e para.]

Kogoro: Vamos dizer... Que você ainda não está preparado para você ouvir isso de mim.

Atsushi: Mas...

Kogoro: Porque você não volta pra sua casa? Seus pais estão preocupados com você. Amanhã a gente se encontra.

Atsushi: Tudo bem. Até mais.

[Atsushi e Kogoro seguem os seus caminhos. O amigo do delinquente fica pensativo.]

Atsushi: (Eu senti que essa podia ser minha grande chance de começar minha nova vida. O que ele quis dizer com isso?)

[Cenário: Jiraiya Goketsu]

[Jiraiya está servindo lámen para um homem de cabelos e olhos pretos o qual veste uma blusa havaiana e um short branco.]

Jiraiya: Aqui está.

Homem de blusa havaiana: Muito obrigado.

[O homem come o lámen. Kogoro chega ao local para ver seu guardião.]

Kogoro: Oi, Jiraiya.

Jiraiya: Oi Kogoro, como foi na escola?

Kogoro: Tudo bem. Hoje falaram de um cientista chamado Hans Christian Orestes.

Homem de blusa havaiana: O nome dele é Hans Christian Oersted...

Kogoro: Esse mesmo.

Jiraiya: Ótimo.

[O homem observa Kogoro com atenção e começa a perceber quem ele realmente é.]

Homem de blusa havaiana: Espere um instante! Você é... Você é...

Kogoro: Sim, eu...

Homem de blusa havaiana: Jiraiya, você o conhece, não é?

Jiraiya: Sim. Sou o guardião dele.

Homem de blusa havaiana: Guardião, certo? Permita que eu me apresente. Meu nome é Aoba Akamatsu.

Kogoro: Muito prazer. Eu sou Kogoro Minazuki.

Aoba: Sei disso. Estou ciente de sua reputação.

Kogoro: Obrigado.

Jiraiya: É uma grande coincidência encontra-lo aqui.

Aoba: Pode crer. Hoje mesmo ele salvou a minha filha de alguns delinquentes que queriam o dinheiro do lanche dela.

Kogoro: (Eita...)

Aoba: A princípio ela não queria falar muito, mas quando fomos conversar, ela me falou sobre um homem de jaqueta vermelha e cabelos castanhos.

Jiraiya: E como ela se sentiu?

Aoba: Bem. Ela disse que apesar de não ir com a cara do Kogoro, ela claramente o viu como o menor dos dois males.

Jiraiya: Ferrou pra você.

Kogoro: Não ligo.

Aoba: Aliás, eu queria te dar isso.

[Aoba dá para Jiraiya um papel.]

Jiraiya: Ah, é um panfleto para um torneio de artes marciais.

Aoba: Daqui a alguns dias vai ter um torneio escolar de artes marciais. Inclusive a escola da minha filha vai participar.

Jiraiya: Ótimo.

Kogoro: Se importa que eu dê uma olhada?

Jiraiya: É claro.

[Jiraiya dá o panfleto para Kogoro. Eventualmente Aoba termina de comer o seu lámen.]

Aoba: Muito obrigado pela refeição. Aqui está o dinheiro.

[Aoba dá o dinheiro para Jiraiya.]

Aoba: Bem, eu tenho que ir. Tenho que cuidar das coisas em casa. Até mais.

Jiraiya: Até.

[Jiraiya se despede de Aoba, que vai seguir seu caminho.]

Jiraiya: Bem, mais um dia de trabalho. Parece que você consegue ser atraído facilmente pelo cheiro da briga, não é Kogoro?

[Jiraiya dá uma olhada em Kogoro, e ele parece não se sentir bem.]

Jiraiya: Kogoro?

[Kogoro observa o panfleto que Aoba deu para Jiraiya.]

Jiraiya: Kogoro, algum problema?

[O capítulo acaba com Kogoro dando uma olhada no panfleto com desespero, no qual está escrito “Gakuen Budokai”.]


Não quer ver anúncios?

Com uma contribuição de R$29,90 você deixa de ver anúncios no Nyah e em seu sucessor, o +Fiction, durante 1 ano!

Seu apoio é fundamental. Torne-se um herói!


Notas finais do capítulo

Wyvern's Journey = Inglês para Jornada do Wyvern.
Aniki = Um jeito informal de dizer "irmão"
Bacho = Líder de uma quadrilha.
Jiraiya Goketsu = Galante Jiraiya.
Gakuen = Colégio
Budokai = Torneio de Artes Marciais



Hey! Que tal deixar um comentário na história?
Por não receberem novos comentários em suas histórias, muitos autores desanimam e param de postar. Não deixe a história "Shinku no Kogoro - Season 4" morrer!
Para comentar e incentivar o autor, cadastre-se ou entre em sua conta.